Translation of "Ihre amtszeit" in English
Ich
möchte
der
tschechischen
Präsidentschaft
viel
Erfolg
für
ihre
Amtszeit
wünschen.
May
I
wish
the
Czech
presidency
every
success
during
its
term
in
office.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
für
Ihre
Amtszeit
viel
Erfolg
zum
Wohle
des
Parlaments
wünschen.
I
want
to
wish
you
every
success,
on
behalf
of
Parliament,
during
your
term
of
office.
Europarl v8
Ihre
Amtszeit
beträgt
höchstens
fünf
Jahre
und
kann
nicht
verlängert
werden.
Their
appointments
shall
be
for
a
maximum
period
of
five
years
and
shall
not
be
renewable.
DGT v2019
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
für
Ihre
Amtszeit.
I
wish
you
every
success
for
your
term
of
office.
Europarl v8
Ihre
zweite
Amtszeit
fällt
mit
dem
60.
Jahrestag
des
Schumanplans
zusammen.
Your
second
term
coincides
with
the
60th
anniversary
of
the
Schuman
Declaration.
Europarl v8
Die
irische
Präsidentschaft
hat
sich
für
ihre
Amtszeit
gut
vorbereitet.
The
Irish
presidency
has
made
good
preparation
for
its
period
in
office.
Europarl v8
Für
Ihre
übrige
Amtszeit
wünsche
ich
Ihnen
viel
Erfolg,
Herr
Präsident.
I
wish
you
every
success,
Mr
President,
for
the
remainder
of
your
term
of
office.
Europarl v8
Sie
traten
ihre
fünfjährige
Amtszeit
im
Dezember
2014
an.
Assigned
for
a
five-year
term,
they
took
office
on
4
December
2014.
Wikipedia v1.0
Ihre
Amtszeit
beträgt
drei
Jahre
und
kann
einmal
verlängert
werden.
Their
term
of
office
shall
be
three
years,
which
shall
be
renewable
once.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
zweijährige
Amtszeit
kann
einmal
durch
Kommissionsbeschluss
verlängert
werden.
They
shall
have
a
two-year
renewable
mandate
with
one
possibility
of
renewal
by
a
Commission
decision.
JRC-Acquis v3.0
Seine
(ihre)
Amtszeit
beträgt
ein
Jahr.
They
shall
be
required
to
stand
in
for
the
chairperson
in
the
absence
of
the
latter.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
Amtszeit
entspricht
derjenigen
des
Vorsitzenden
und
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Regulierungsrats.
Where
exceptional
circumstances
so
require,
the
Management
Board
may,
by
way
of
a
decision,
temporarily
suspend
the
delegation
of
the
appointing
authority
powers
to
the
Director
and
those
sub-delegated
by
the
latter
and
exercise
them
itself
or
delegate
them
to
one
of
its
members
or
to
a
member
of
staff
other
than
the
Director.
DGT v2019
Ihre
Amtszeit
beträgt
fünf
Jahre
und
kann
einmal
verlängert
werden.
The
term
of
office
shall
be
five
years,
renewable
once.
TildeMODEL v2018
Ihre
Amtszeit
endet,
wenn
sie
das
ETI
oder
eine
KIC
verlassen.
Their
term
of
office
shall
cease
if
they
leave
the
EIT
or
a
KIC.
TildeMODEL v2018
Ihre
Amtszeit
beträgt
dreißig
Monate
und
kann
einmal
verlängert
werden.“
The
duration
of
their
term
of
office
shall
be
thirty
months,
renewable
once.”
TildeMODEL v2018
Ihre
Amtszeit
kann
um
höchstens
drei
Jahre
verlängert
werden.
Their
term
of
office
may
be
renewed
for
a
maximum
of
three
years.
TildeMODEL v2018
Ihre
jeweilige
Amtszeit
beginnt
mit
dem
Tag
ihres
Amtsantritts.
Their
terms
of
office
shall
run
from
the
date
on
which
they
take
up
their
duties.
DGT v2019
Ihre
Amtszeit
endet,
wenn
sie
die
KIC
verlassen.
Their
term
of
office
shall
cease
if
they
leave
the
KIC.
DGT v2019
Sie
bleiben
im
Amt,
bis
sie
ersetzt
werden
oder
ihre
Amtszeit
endet.
They
shall
remain
in
office
until
replaced
or
until
their
term
of
office
ends.
DGT v2019
Ihre
Amtszeit
endet,
wenn
sie
das
EIT
oder
eine
KIC
verlassen.
Their
term
of
office
shall
cease
if
they
leave
the
EIT
or
a
KIC.
DGT v2019
Ihre
Amtszeit
beträgt
fünf
Jahre
und
ist
nicht
verlängerbar.
Their
term
of
office
shall
be
five
years
and
shall
not
be
renewable.
DGT v2019
Für
Ihre
Amtszeit
wünsche
ich
Ihnen
viel
Erfolg,
Energie
und
Gesundheit.
I
wish
you
every
success,
together
with
energy
and
good
health
for
your
term
in
office.
TildeMODEL v2018
Ihre
Amtszeit
beträgt
drei
Jahre
(2012
bis
2015).
They
will
serve
a
three-year
term
from
2012
to
2015.
TildeMODEL v2018