Translation of "Ihr verhalten" in English

Ich muß wirklich sagen, daß ihr Verhalten mehr als unverantwortlich ist.
I must say that they have been rather less than responsible in the way they have behaved.
Europarl v8

Die Kommission kann nun aber für ihr Verhalten nicht alleine die Folgen tragen.
But the Commission cannot be alone in bearing the consequences of its conduct.
Europarl v8

Ganz besonders wirkt sich die Ausbildung von Frauen auf ihr reproduktives Verhalten aus.
In particular, the education of women has an impact on their reproductive behaviour.
Europarl v8

Hat ihr Verhalten den Vergewaltiger gereizt?
Did her behaviour irritate the rapist?
Europarl v8

Der albanischen Regierung sollte verdeutlicht werden, daß ihr Verhalten gänzlich unvertretbar war.
It must be made clear to the Albanian Government that its conduct has been entirely unacceptable.
Europarl v8

Die EZB darf auch weiterhin kein moral hazard durch ihr eigenes Verhalten zulassen!
Even in future, the ECB must not permit its own conduct to give rise to moral hazards!
Europarl v8

Das könnte unsere Partner veranlassen, ihr Verhalten zu ändern.
This could convince our partners to change their behaviour.
Europarl v8

Der Antrag hebt jedoch nicht auf strafrechtliche Bestimmungen über ihr Verhalten ab.
However, the amendment does not emphasise the importance of criminal law provisions in dealing with such behaviour.
Europarl v8

Die Automobilhersteller werden ihr Verhalten nicht ändern.
Car manufacturers will not change their behaviour.
Europarl v8

Die Europäische Union könnte sie dazu bringen, ihr Verhalten zu ändern.
The European Union could urge them to change this behaviour.
Europarl v8

Wie sehr verändert dies Ihr Verhalten?
How much does it change your behaviour?
Europarl v8

Meiner Auffassung nach sollte die Kommission aufgefordert werden, ihr Verhalten zu erläutern.
I therefore take the view that the Commission should justify its behaviour.
Europarl v8

Er nutzt Skinnersche Konditionierung um ihr Verhalten über vier Stufen auszubilden.
And it uses Skinnerian training to shape their behavior over four stages.
TED2013 v1.1

Sie müssen ihr Verhalten auf irgendeine Weise ändern.
They must change their behavior in some way.
TED2020 v1

Das Beobachten der Verbraucher verändert ihr Verhalten.
So with the act of observing consumers, changes their behavior.
TED2020 v1

Übung lehrt Ihr Gehirn, dass Ihr Verhalten wichtig ist.
Exercise teaches your brain that your behavior matters.
TED2013 v1.1

Dies veranlasste sie dann, ihr Verhalten zu ändern.
That's what really made them change their behavior.
TED2020 v1

Sie sehen Erwachsene, modellieren ihr Verhalten.
They're seeing adults. They're modeling their behavior.
TED2020 v1

Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
I am ashamed of your behavior.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war nicht erfreut über Ihr unverschämtes Verhalten.
I was not pleased by your rude behavior.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.
Her manner marks her pride.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen.
Her behavior isn't normal for a young girl.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen.
Her unusual behavior caused our suspicions.
Tatoeba v2021-03-10

Doch ihr Verhalten während der Krise legte andere Schlüsse nahe.
But its behavior throughout the crisis suggests otherwise.
News-Commentary v14

Die hohen Militärs haben im Wesentlichen den gleichen Grund für ihr Verhalten.
The military brass act as they do for essentially the same reason.
News-Commentary v14

Insbesondere ihr politisches Verhalten werde sich an das der Gesamtbevölkerung anpassen.
In particular, their political behavior will fall into line with that of the general population.
News-Commentary v14

Diese Funktion hat ihr Verhalten seit PHP 4.0.3 geändert.
This function 's behavior changed in 4.0.3.
PHP v1