Translation of "Ihr verdienst" in English

Ihre Pässe und ihr gesamter Verdienst wurden von den Menschenhändlern eingezogen.
Their passports and all their earnings were confiscated by the traffickers.
Europarl v8

Das ist auch Ihr Verdienst, aber nicht Ihr alleiniges Verdienst.
You can take some credit for that, but not all of it.
Europarl v8

Es ist ihr Verdienst, dass sie diese Initiativen damals ergriff.
It is to her credit that she took those initiatives at that time.
Europarl v8

Dass diese Halb­zeitbilanz so positiv ausfallen konnte, ist Ihr Verdienst.
It is thanks to you that this mid-term review is so positive.
TildeMODEL v2018

Und das war Ihr Verdienst, mein Freund.
And you did it, fella.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist sicher Ihr Verdienst, Mike.
Yes, you certainly can take credit for that, Mike.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, es sei nicht ihr Verdienst.
She insisted that no credit was due her.
OpenSubtitles v2018

Es ist also ihr Verdienst, nicht meins.
I see, their success, not mine.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie meine Axinja nicht vergessen, ihr einen Verdienst geben.
Thanks for not forgetting my Aksinya, for not sparing her a piece of bread.
OpenSubtitles v2018

Dass die Vorlage den Senat überstand, war ihr Verdienst.
Well, getting his bill out of the Senate was largely due to her efforts.
OpenSubtitles v2018

Obwohl das nicht Ihr Verdienst ist.
However, that is not your doing.
OpenSubtitles v2018

Es ist genauso Ihr Verdienst wie Eleanors.
It's as much your work as Eleanor's.
OpenSubtitles v2018

Inspektor, ich weiß um Ihr Verdienst... brillante Vermutungen zu haben.
Inspector, I know your reputation... for making brilliant guesses that turn out to be right.
OpenSubtitles v2018

Das Naina heute sehen kann, ist allein Ihr Verdienst.
Nina will come out today and thank you for everything
OpenSubtitles v2018

Eigentlich viel besser, was zum Teil Ihr Verdienst ist.
Much better, actually. Thanks in part to you.
OpenSubtitles v2018

Sag ihr, warum du's verdienst, die Flotte zu führen.
Tell her why you deserve to lead this fleet.
OpenSubtitles v2018

Die Stabilität der Firma im Sektor der Kleingeräte ist größtenteils Ihr Verdienst.
This company's stability in the small-appliance market is in large part your doing.
OpenSubtitles v2018

Und es ist allein Ihr Verdienst, dass wir diese Gelegenheit bekommen.
It's all because of you that we now have this opportunity.
OpenSubtitles v2018