Translation of "Ihr gibt" in English

Ihr Bericht gibt wichtige Hinweise für die Zukunft.
Your report gives important pointers for the future.
Europarl v8

Ihr Heimatland gibt da gute Hinweise und gute Beispiele.
Your native country has some valuable tips and good examples to offer us in this respect.
Europarl v8

Ihr Mut gibt Anlass zur Hoffnung auf Veränderungen und Versöhnung in Nordirland.
Their courage gives real hope for change and reconciliation in Northern Ireland.
Europarl v8

Die konsequente Verteidigung der europäischen Bestrebungen der Türkei gibt ihr keine Carte blanche.
The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it .
Europarl v8

Die im letzten Jahr beschlossene Ökodesign-Richtlinie gibt ihr dazu viele Möglichkeiten.
The Eco-design Directive adopted last year provides it with ample opportunities for this.
Europarl v8

Wir haben eine Kommission, die ihr Bestes gibt.
We have a Commission which is making its very best efforts.
Europarl v8

Ihr Verhältnis gibt die Wassertemperatur an.
Their ratio tells us the water temperature.
TED2013 v1.1

Man gibt ihr einen kurzen Stoß mit dem Ellbogen und stürmt zur Ziellinie.
You give her a quick crack in the teeth with your elbow and blaze for the finish line.
TED2013 v1.1

Ihr zu Ehren gibt es einen Stern auf dem Walk of Fame.
Virginia Mayo was one of the first to be awarded a star on the Hollywood Walk of Fame.
Wikipedia v1.0

Er folgt ihr und gibt ihr diesen zurück.
To his surprise she asks him to go with her.
Wikipedia v1.0

Auf ihr gibt es drei permanente Siedlungen.
There are three townships on the island.
Wikipedia v1.0

Sie gibt ihr ganzes Geld für Kleidung aus.
She spends all of her money on clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
Above it are nineteen guards.
Tanzil v1

Auf ihr gibt es Früchte, Palmen mit Blütenscheiden,
In which are fruits, and covered dates.
Tanzil v1

Und ihr Herr gibt ihnen ein reines Getränk zu trinken.
And their Lord will offer them a pure drink.
Tanzil v1

Gewiß, die Stunde kommt bestimmt, an ihr gibt es keinen Zweifel.
The Hour will indeed come; there is no doubt about that.
Tanzil v1