Translation of "Ihr gibt" in English
Ihr
Bericht
gibt
wichtige
Hinweise
für
die
Zukunft.
Your
report
gives
important
pointers
for
the
future.
Europarl v8
Ihr
Heimatland
gibt
da
gute
Hinweise
und
gute
Beispiele.
Your
native
country
has
some
valuable
tips
and
good
examples
to
offer
us
in
this
respect.
Europarl v8
Ihr
Mut
gibt
Anlass
zur
Hoffnung
auf
Veränderungen
und
Versöhnung
in
Nordirland.
Their
courage
gives
real
hope
for
change
and
reconciliation
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
konsequente
Verteidigung
der
europäischen
Bestrebungen
der
Türkei
gibt
ihr
keine
Carte
blanche.
The
consistent
defence
of
Turkey's
path
towards
Europe
does
not
give
it
.
Europarl v8
Die
im
letzten
Jahr
beschlossene
Ökodesign-Richtlinie
gibt
ihr
dazu
viele
Möglichkeiten.
The
Eco-design
Directive
adopted
last
year
provides
it
with
ample
opportunities
for
this.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Kommission,
die
ihr
Bestes
gibt.
We
have
a
Commission
which
is
making
its
very
best
efforts.
Europarl v8
Ihr
Verhältnis
gibt
die
Wassertemperatur
an.
Their
ratio
tells
us
the
water
temperature.
TED2013 v1.1
Man
gibt
ihr
einen
kurzen
Stoß
mit
dem
Ellbogen
und
stürmt
zur
Ziellinie.
You
give
her
a
quick
crack
in
the
teeth
with
your
elbow
and
blaze
for
the
finish
line.
TED2013 v1.1
Ihr
zu
Ehren
gibt
es
einen
Stern
auf
dem
Walk
of
Fame.
Virginia
Mayo
was
one
of
the
first
to
be
awarded
a
star
on
the
Hollywood
Walk
of
Fame.
Wikipedia v1.0
Er
folgt
ihr
und
gibt
ihr
diesen
zurück.
To
his
surprise
she
asks
him
to
go
with
her.
Wikipedia v1.0
Auf
ihr
gibt
es
drei
permanente
Siedlungen.
There
are
three
townships
on
the
island.
Wikipedia v1.0
Sie
gibt
ihr
ganzes
Geld
für
Kleidung
aus.
She
spends
all
of
her
money
on
clothes.
Tatoeba v2021-03-10
Über
ihr
gibt
es
neunzehn
(Wächter).
Above
it
are
nineteen
guards.
Tanzil v1
Auf
ihr
gibt
es
Früchte,
Palmen
mit
Blütenscheiden,
In
which
are
fruits,
and
covered
dates.
Tanzil v1
Und
ihr
Herr
gibt
ihnen
ein
reines
Getränk
zu
trinken.
And
their
Lord
will
offer
them
a
pure
drink.
Tanzil v1
Gewiß,
die
Stunde
kommt
bestimmt,
an
ihr
gibt
es
keinen
Zweifel.
The
Hour
will
indeed
come;
there
is
no
doubt
about
that.
Tanzil v1