Translation of "Gibt an" in English

Sie gibt den Zeitraum an, in dem die Prüfungen durchgeführt werden sollten.
It shall specify the period of time during which such controls should be carried out.
DGT v2019

Bezüglich dieser Marktsegmente in Frankreich gibt der Sachverständige an,
With regard to these market segments in France, the expert notes that:
DGT v2019

Wer gibt sie an wen weiter?
Who is storing it?
Europarl v8

Seit drei Tagen gibt es an diesem Grenzabschnitt keine Abwanderung aus Libyen.
For three days there has been no outflow from Libya on that section of the border.
Europarl v8

Im übrigen gibt Herr Manzella an, im Namen des Geschäftsordnungsausschusses zu sprechen.
Furthermore, Mr Manzella says that he is speaking on behalf of the Committee on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Es gibt ein Interesse an der Zusammenarbeit mit Rußland.
We have an interest in cooperating with Russia.
Europarl v8

Die EU gibt diese Informationen an die Union der Komoren weiter.
The EU shall provide the Union of the Comoros with this information.
DGT v2019

Sie gibt den Zeitraum an, in dem diese Prüfungen durchgeführt werden sollten.
It shall give reasons for its choice, as far as possible, by providing the information which led to its decision.
DGT v2019

Die Kommission gibt diese Informationen an die übrigen Mitgliedstaaten weiter.
The Commission shall inform the other Member States thereof.
DGT v2019

Heute gibt es Hoffnungen an beiden Fronten.
Today there is cause for hope on both these fronts.
Europarl v8

Es gibt zunehmende Kritik an der Öffentlichkeitsarbeit der Kommission.
There is increasing criticism of the Commission’s public relations activities.
Europarl v8

Es gibt einen Wildwuchs an allerlei Arten von Angaben.
There is a proliferation of all kinds of claims.
Europarl v8

Es gibt einen Verlust an Transparenz.
There is a loss of transparency.
Europarl v8

Erstens: Es gibt kaum Zweifel an der Befähigung des Kommissionspräsidenten Barroso.
Firstly, there is surely no doubt about the abilities of the President of the Commission, Mr Barroso.
Europarl v8

Es gibt einen Mangel an Ehrgeiz und einen Mangel an politischem Willen.
There is a lack of ambition and a lack of political will.
Europarl v8

Es gibt mehrere Stellen, an denen wir ansetzen könnten.
There are several places where intervention is possible.
Europarl v8

Der Parameter format gibt an, ob die Ausgabe formatiert erfolgen soll.
The format specifies whether the output should be neatly formatted, or not.
PHP v1

Karten gibt es an der Kasse des Atomkellermuseums.
Tickets are available from the ticket office at the Nuclear Bunker Museum.
WMT-News v2019

Es gibt Bedarf an spezieller wissenschaftlicher Ausbildung, beginnend in jedem Alter.
There is need for dedicated science education starting at all ages.
GlobalVoices v2018q4

Gibt ein Tag an, dass in einem anderen Tag verschachtelt sein kann.
Specifies a tag that can appear within the a certain tag.
KDE4 v2

Gibt an, ob der persönliche Ordner des aktuellen Benutzers nur lesbar ist.
Specifies if the home directory of the current user is read only
KDE4 v2

Gibt an, welche Ordner Teil der KDE-Installation sind.
Specifies which directories are part of the KDE installations
KDE4 v2