Translation of "Ihr fazit" in English

Die Gutachter fassen ihr generelles Fazit zu diesen Punkten wie folgt zusammen:
The evaluators summarise their overall conclusions under these headings as follows.
TildeMODEL v2018

Und, was ist Ihr Fazit?
And what is your conclusion?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, hier ist das Fazit, ihr Kakerlaken:
All right, here's the bottom line, cockroaches.
OpenSubtitles v2018

Wie lautet Ihr Fazit zum jetzigen CBD-Hype?
What is your conclusion about the current CBD hype?
CCAligned v1

Wie ist Ihr Fazit zur Konferenz?
What is your conclusion on the conference?
ParaCrawl v7.1

Konsumenten wollen moderne Produkte mit natürlichen Inhaltsstoffen, so ihr Fazit.
She concludes that consumers want modern products with natural ingredients.
ParaCrawl v7.1

Und ihr Fazit lautet: â Wasserstofftechnologie ist beherrschbar.
And their result reads: „Hydrogen technology is controllable.
ParaCrawl v7.1

Was ist Ihr Fazit, ist China eine Surf-Reise wert?
And what is your resume, is China surf worthy?
ParaCrawl v7.1

Und ihr Fazit lautet: „Wasserstofftechnologie ist beherrschbar.
And their result reads: „Hydrogen technology is controllable.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fazit war, dass sich die Pupille im Falle einer Unterzuckerung verengt.
They came to the conclusion that pupils contract when blood sugar levels are low.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fazit: Verschiedene Schlüsselressourcen haben ihren Peak bereits überschritten.
They conclude that that several key resources have recently passed.
ParaCrawl v7.1

Hat das nachteilige Auswirkungen auf Ihr Fazit?
Is it having a detrimental impact on your bottom line?
CCAligned v1

Ihr Fazit: Drei Tage waren viel zu kurz.
Your conclusion: three days were much too short.
ParaCrawl v7.1

Und ihr Fazit lautet: "Wasserstofftechnologie ist beherrschbar.
And their result reads: "Hydrogen technology is controllable.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fazit: Erhöhte Kohlendioxidwerte verändern das Ökosystem massiv.
Their conclusion: Increased CO2 levels drastically alter the ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Welche Archivierungsmethoden verwenden Sie und wie lautet Ihr Fazit?
What archiving methods do you use, and what is your overall assessment?
ParaCrawl v7.1

Hier könnt ihr das Fazit von Gamestar lesen:
Here you can read the conclusion of Gamestar:
ParaCrawl v7.1

Wie fällt Ihr Fazit nach der Messe aus?
What's your resume after the exhibition?
ParaCrawl v7.1

Ihr Fazit: »Augen auf, hinschauen und nicht sofort alles bewerten.
Her conclusion: »Keep your eyes open, look carefully, and do not immediately judge everything.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fazit: Ist es möglich, die französische Erziehung zu erlernen?
Do you believe it is possible to learn French childrearing?
ParaCrawl v7.1

Wie lautet Ihr Fazit für die DESMA Maschine der Zukunft?
What is your prognosis for the DESMA machine of the future?
ParaCrawl v7.1

Wie fällt Ihr Fazit nach acht Jahren aus?
What is your conclusion of it after eight years?
ParaCrawl v7.1

Die Analyse und ihr anschließendes Fazit werden durch ein dieser Mitteilung beigefügtes Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen gestützt.
A staff working document accompanying this Communication supports the analysis and conclusions.
TildeMODEL v2018

Ist das nicht Ihr Fazit?
Isn't that your point though?
OpenSubtitles v2018

Ihr Fazit: Durch den Einsatz von automatischer Übersetzung sparen die Unternehmen Zeit und Geld.
Their verdict: by using automatic translation, the companies save time and money.
ParaCrawl v7.1

Was Ihr Fazit ist, das ist das Mindeste, was Sie bereit sind für auszuhandeln.
What your bottom line is, that is, the least that you are willing to negotiate for.
CCAligned v1