Translation of "Ihr exmann" in English
Haben
Sie
einen
Grund
anzunehmen,
dass
Ihr
Exmann
dahintersteckt?
So
do
you
have
any
reason
to
suspect
your
ex-husband
is
behind
this?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Exmann
hat
einen
Fall,
der
mit
einer
unserer
Operationen
verstrickt
ist.
Your
ex
husband
is
involved
in
a
case
that's
become
entangled
in
one
of
our
operations.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
Ihr
Exmann
Heather
kannte?
Were
you
aware
that
your
ex-husband
knew
Heather?
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
Karl-Heinz
Kleist
Ihr
Exmann
ist?
Karl-Heinz
Kleist
is
your
ex-husband.
OpenSubtitles v2018
Was
hätten
die
Besucher
davon,
wenn
Ihr
Exmann
hier
ist?
Okay.
Why
would
the
V's
want
your
ex-husband
in
here?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Exmann
Charlie
Lange
sitzt
8
Jahre
für
Scheckbetrug
ein.
She's
got
an
ex,
Charlie
Lange,
who's
doing
eight
in
Avoyelles
for
bad
checks.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
ihr
Exmann
hat
versucht
sie
zu
vergiften?
You
think
her
ex-husband
tried
to
poison
her?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
hat
ihr
Exmann
schon
mal
was
mit
Ihrer
Tochter
versucht?
Did
your
ex-husband
ever
try
anything
with
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Exmann
kann
froh
sein,
auch
wenn
er
noch
vor
Gericht
muss.
Your
ex-husband
is
lucky,
even
if
there's
legal
action.
OpenSubtitles v2018
Warum
gab
Ihr
Exmann
Ihnen
das?
So
why'd
your
ex-husband
give
you
this?
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten,
dass
Ihr
Exmann
Sie
wegen
Entführung
anzeigen
würde.
You
knew
your
ex-husband
was
gonna
turn
you
in
for
kidnapping.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Exmann
hat
hier
die
Verletzungen,
nicht
Sie.
Your
ex-husband
has
the
injuries
here,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Exmann
wurde
gerade
aus
dem
Baptist
Memorial
Krankenhaus
entlassen.
Your
ex-husband
was
just
released
from
Baptist
Memorial
hospital.
OpenSubtitles v2018
Hatte
Ihr
Exmann
nicht
einen
Besuchstermin
bei
seinen
Kindern,
in
diesem
Zeitraum?
Did
your
ex-husband
have
a
scheduled
visitation
with
his
children
during
that
time?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Exmann
kann
zurzeit
niemandem
was
tun.
Your
ex-husband
can't
hurt
anybody
right
now.
-
Mike?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ihr
baldiger
Exmann.
That's
her
soon-to-be
ex-husband.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
die
Frage
gestatten,
hat
Ihr
Exmann
noch
Kontakt
zur
Familie?
If
you
don't
mind
me
asking...
Uh,
is
your
ex-husband
still
in
the
picture?
OpenSubtitles v2018
Nein,
Ms
Myrthle,
ich
glaube
nicht,
dass
der
Wolf
Ihr
Exmann
ist.
No,
miss
myrtle.
I
don't
think
the
wolf
is
your
ex-husband.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
nicht,
dass
Ihr
Exmann
das
alleinige
Sorgerecht
für
Ihren
Sohn
bekommt.
You
don't
want
your
ex-husband
to
have
sole
custody
of
your
son.
OpenSubtitles v2018
Kim
Soo,
Ihr
Exmann
kann
nicht
einfach
herkommen
und
Ihnen
Ihre
Kinder
wegnehmen.
Kim
Soo,
your
ex-husband
cannot
come
and
take
your
children
away.
OpenSubtitles v2018
Also
mag
ihr
Exmann
Glücksspiele.
So
your
ex-husband
likes
to
gamble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
Frau
sagt,
ihr
Mann,
oder
ihr
Exmann,
sei
tot,
If
a
woman
says
that
her
husband,
or
ex-husband
is
dead...
OpenSubtitles v2018
Jedoch
bestehen
nach
wie
vor
Zweifel
darüber,
ob
die
Taliban
oder
ihr
Exmann
Ghazala
ermordet
haben.
But
the
confusion
remains
whether
the
Taliban
or
her
ex-husband
killed
her.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
wir
von
Ärschen
reden...
Warum
hat
Ihr
Exmann
Sie
unter
Druck
gesetzt,
den
Fall
zu
schließen?
Speaking
of
dicks...
why
was
that
ex-husband
of
yours
pressuring
you
to
close
the
case?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gewisse
Hinweise
darauf,
dass
ihr
Exmann
während
der
Scheidung
vor
Ihnen
Geld
versteckt
hat.
We
believe
that
your
ex-husband
may
have
hidden
money
from
you
during
the
divorce
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihr
Exmann.
I'm
her
ex-husband.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
gerade
mit
ihrem
Freund
aus
Italien
zurück,
und
ihr
Exmann
starb
auf
seiner
neuen
Frau.
She
just
got
back
from
Italy
with
her
boyfriend.
And
her
ex-husband
died
on
top
of
his
new
wife.
OpenSubtitles v2018