Translation of "Ich verbitte mir" in English
Das
verbitte
ich
mir,
Herr
Le
Pen.
You
have
the
floor,
Mr
Le
Pen.
Europarl v8
Ich
verbitte
mir
jede
weitere
Bemerkung!
I
will
not
hear
another
word.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Andeutung
verbitte
ich
mir.
But
I
resent
the
implication.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
diesen
Ton
gegenüber
Mr.
Lightcap.
I
won't
tolerate
that
tone
toward
Dean
Lightcap.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
diese
Semantik,
Mr.
Castle.
I
question
the
semantics
here,
mr.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr,
ich
verbitte
mir
die
Briefe
in
Ihrer
Sendung.
"Dear
sir,
I
object
strongly
to
the
letters
on
your
program.
OpenSubtitles v2018
Das
verbitte
ich
mir,
genau
wie
Ihre
Anspielungen.
Yes,
I
object
very
strenuously.
Just
as
strenuously
as
I
object
to
these
insinuations.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir,
solche
Lieder
über
den
Zaren
zu
singen!
How
dare
you
sing
such
songs
about
a
tsar?
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
diese
Art
der
Verbrüderung.
I
disapprove
of
this
sort
of
fraternization.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
jegliche
Störung,
wenn
ich
arbeite.
I'm
not
to
be
interrupted.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir,
dass
jemand
anders
als
ich
hier
Kommandos
gibt!
What
do
you
mean,
sir,
taking
over
my
command?
Highly
irregular,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
typisch
für
die
Generation
unserer
Eltern,
was
ich
mir
verbitte.
That's
the
hallmark
of
our
parents'
generation,
and
I
forbid
it.
OpenSubtitles v2018
Spratt,
das
verbitte
ich
mir.
Spratt,
I
won't
have
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verbitte
mir
von
Ihnen
eine
Lehrstunde
über
Theologie.
And
I'll
thank
the
likes
of
you
not
to
instruct
me
in
matters
of
theology.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
einen
Offizier
ohne
korrekte
Uniform.
I
prefer
not
to
be
seen
with
an
officer
who
is
improperly
dressed.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
Ihre
Unterstellungen,
Inspektor.
I
don't
appreciate
your
insinuations,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergesse
nichts
und
ich
verbitte
mir
diesen
Ton.
I
am
forgetting
nothing,
and
I
resent
your
tone.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
diese
Vermutungen,
dass
wir
etwas
verschwenden.
I
take
exception
to
your
suggestion
that
we're
wasting
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
er
versucht,
aber
ich
verbitte
es
mir.
But
this
man
is
-
I
don't
know
what
he
is
trying
to
do,
but
I
resent
it.
OpenSubtitles v2018
Und
da
wir
nicht
mehr
zusammen
sind,
verbitte
ich
mir
den
Ton.
And
you
can't
talk
to
me
like
that.
We're
not
going
out
anymore.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon
verbitte
ich
mir
auch,
In
fact,
I
don't
appreciate
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
ein
solches
Verhalten
vor
meinem
Gast!
I
will
not
tolerate
this
in
front
of
my
guests.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
solche
Reden
in
meinem
Block.
You'll
keep
a
civil
tongue
on
my
block.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbitte
mir
Ihren
schnoddrigen
Ton!
I
don't
want
you
to
use
that
tone
with
me.
OpenSubtitles v2018