Translation of "Ich sie nicht" in English

Ich weiß, dass Sie nicht mehr Geld zur Verfügung haben.
I know that you do not have any more money available to you.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich möchte Sie nicht mit Zahlen überhäufen.
Ladies and gentlemen, I do not propose to drown you in numbers.
Europarl v8

Es wurde zuvor eine Debatte geführt, und ich möchte sie nicht wiederaufbereiten.
A debate was held earlier, and I have no wish to recycle it.
Europarl v8

Daher appelliere ich an Sie, es nicht zu unterschätzen.
I therefore call on you not to underestimate it.
Europarl v8

Das ist eine lange Zeit, und daher werde ich sie nicht vorlesen.
It is a long one, so I am not going to read it out.
Europarl v8

Ich werde sie nicht alle aufzählen, sondern nur die wichtigsten ansprechen.
I do not intend to list all of them but I will mention the most important ones.
Europarl v8

Ich hoffe, ich überstrapaziere Sie damit nicht am Freitagmorgen.
I hope I am not pressurising you unduly on this Friday morning.
Europarl v8

Ich habe Sie nicht ganz verstanden.
I did not entirely follow you.
Europarl v8

Ich hoffe, sie wird nicht nur aufblühen, sondern auch Früchte tragen.
I hope it will not only flourish but also bear fruit.
Europarl v8

Jede andere Einstellung ist für mich undenkbar - ich werde sie nicht hinnehmen.
Any other attitude is unthinkable to me, and I shall not tolerate it.
Europarl v8

Deshalb möchte ich sie nicht wiederholen.
I do not therefore intend to repeat them.
Europarl v8

Da die Zeit jedoch drängt, werde ich sie jetzt nicht vorlesen.
But as time is pressing, I am not going to read it now.
Europarl v8

Ich glaube, Sie haben nicht begriffen.
I think you should have added something there.
Europarl v8

Ich sehe, Sie sind nicht zufrieden.
I see that you are not pleased.
Europarl v8

Verzeihen Sie, daß ich Sie nicht eher bemerkt habe.
I apologise for not noticing you earlier.
Europarl v8

Ich kann sie nicht alle einzeln aufzählen.
I cannot name them all.
Europarl v8

Ich habe sie nicht gesehen, ich habe nicht davon gehört.
I have not seen it; I have not heard it.
Europarl v8

Und außerdem, Frau Angelilli, habe ich Sie diesbezüglich nicht belehrt!
What is more, Mrs Angelilli, I have not lectured you on this matter!
Europarl v8

Ich beantworte sie nicht juristisch, sondern politisch.
I will answer it in political rather than legal terms.
Europarl v8

Ich brauche sie hier nicht zu verlesen.
There is no need for me to read it out.
Europarl v8

Ich stelle diese Anfrage lediglich, weil ich sie nicht für banal halte.
I will merely ask this question because I do not think it is a banal one.
Europarl v8

Deshalb will ich Sie nicht kritisieren, Baroness Ashton.
Thus, I do not want to criticise you, Baroness Ashton.
Europarl v8

Ich habe sie noch nicht gesehen.
I have not seen them.
Europarl v8

Vielleicht habe ich Sie nicht ganz richtig verstanden.
Perhaps I did not fully understand what she said.
Europarl v8

Herr Aldo, ich kann Sie nicht fortfahren lassen.
Mr Aldo, I cannot let you continue.
Europarl v8

Ich habe sie da nicht erlebt und nicht gesehen!
I did not see them there!
Europarl v8

Von dieser Verantwortung kann ich Sie leider nicht entbinden.
I cannot relieve you of that responsibility.
Europarl v8

Darum brauche ich Sie nicht zu stören!
That is why I do not need to interrupt you!
Europarl v8

Ich muß Sie nicht auf die politische Bedeutung des heutigen Tages hinweisen.
There is no need to point out the political significance of this day.
Europarl v8