Translation of "Ich lehne es ab" in English

Gleichermaßen lehne ich es ab, private Unternehmen gegenüber öffentlichen Angestellten vorzuziehen.
Likewise, I refuse to endorse the use of private enterprises in preference to civil servants.
Europarl v8

Ich lehne es ab, Partei zu ergreifen.
I refuse to take sides.
TildeMODEL v2018

Ich lehne es ab, dieses Gold auch nur anzurühren.
I refuse to touch that gold.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, weitere Vorschläge über die Wirtschaftsunion auszuarbeiten.
Is it not true to say that Britain's claim amounts to a third renegotiation ?
EUbookshop v2

Nun, ich lehne es ab.
Well, I'm turning it down.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, mit dir zu kämpfen.
I do not wish to fight you.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, an Zip-T zu arbeiten.
But I refused to work on zip-t. Why?
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab zu gehen.
I'm declining to go.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, ein Fehlschlag zu sein.
I refuse to be a failure.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, auf sein Niveau zu sinken.
You can get him back. - I refuse to sink to his level.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, König zu sein.
I refuse to be king.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, dir aus den achselhöhlen zu tropfen.
I refuse to be dripped out through somebody's armpit.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, Sie gehen zu lassen.
I decline to allow you to go.
OpenSubtitles v2018

Danke für das Angebot, aber ich lehne es ab.
I appreciate the offer, but I must decline.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
I refuse to discuss the question.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich komme ich, ich lehne es nicht ab.
I accept his challenge.
OpenSubtitles v2018

Das Bild stört mich, aber ich lehne es nicht ab.
It bothers me as an image, but I don't reject it.
OpenSubtitles v2018

Und ich lehne es ab, mich davon zu distanzieren.
I refuse to be disassociated from that.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, diese Frage zu beantworten.
You are no longer a partner in the House of Clennam.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, das zu akzeptieren.
I refuse to accept that.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, als Hilfsorgan des Staatsschutzes zu fungieren.
I myself do not enjoy acting as an agent of the Internal Security.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab, zwischen ihnen zu wählen.
I will not choose between them.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne es ab diese Frage zu beantworten.
I decline to answer that question.
QED v2.0a

Ich lehne es ab, sie anzuerkennen.
I refuse to acknowledge them.
ParaCrawl v7.1

Ich lehne es grundsätzlich ab Microsoft zu unterstützen.
I basically refuse to support Microsoft
ParaCrawl v7.1