Translation of "Ich komme zurecht" in English

Ich glaube, ab hier komme ich allein zurecht.
I believe I can handle it from here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, damit komme ich alleine zurecht.
I think I can handle this myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich komme allein damit zurecht.
I think I can handle this one alone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe zwar nicht viel Geld, aber ich komme zurecht.
I don't have much money, but I get by.
Tatoeba v2021-03-10

Mit der Krawatte komme ich nie zurecht.
These ties never sit right.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber ich komme alleine zurecht.
Thanks, but I don't need a nanny.
OpenSubtitles v2018

Ruhen Sie sich doch aus, ich komme allein zurecht.
Why don't you rest tomorrow? I can manage alone.
OpenSubtitles v2018

Er will, dass ich alleine zurecht komme.
He wants me to be on my own.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst nichts mehr für mich zu tun, ich komme schon zurecht.
Well, that lets you out then, doesn't it? Your responsibility for me ends here.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich komme zurecht.
I guess I'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Mit Vater komme ich schon zurecht.
I can handle Father.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was ich will, und ich komme alleine zurecht.
I'm not a little girl! I want to take care of myself as much as all of you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich komme gut zurecht.
I guess I make out as good as the next one.
OpenSubtitles v2018

Wirklich, Nanny, ich komme zurecht.
Really, Nanny, I will be all right.
OpenSubtitles v2018

Ich komme schon zurecht, ich finde den Bus.
I'm all right. I can find the bus.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich komme allein gut zurecht.
I think I did just fine on my own.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Stromausfall komme ich schon zurecht.
A blackout I can handle.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wegen meiner Entscheidung verliere, dann komme ich damit zurecht.
If I go down because of my call, I can take it.
OpenSubtitles v2018

Mit Spielregeln komme ich schlecht zurecht.
I know I'm not very good at playing the game.
OpenSubtitles v2018

Vertrau mir, ich komme mit ihm zurecht.
Trust me, I'll deal with him.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zurecht, Mr. Jarvis.
I'm fine, Mr. Jarvis.
OpenSubtitles v2018

Mit meinen Brüdern komme ich zurecht.
I can handle my brothers.
OpenSubtitles v2018

Die Infos zu meinem Host waren falsch, aber ich komme damit zurecht.
The intel on my host was way off the mark, but I'm handling it.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber nein, ich komme damit zurecht.
Thank you, but... [sniffles] no, I can cope with this.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich komme damit zurecht, okay?
Look, I'm... I'm handling it, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich komme alleine zurecht, Tommy.
I can handle this on my own, Tommy.
OpenSubtitles v2018

Aber egal, mit dem Singen komme ich zurecht.
Sorry. But whatever, I can handle the singing.
OpenSubtitles v2018

Mit meiner Mutter komme ich nicht zurecht.
I don't know what to do with my mum.
OpenSubtitles v2018

Was auch passiert, ich komme zurecht.
Whatever happens, I'll deal with it.
OpenSubtitles v2018