Translation of "Ich komme allein zurecht" in English
Ich
glaube,
ab
hier
komme
ich
allein
zurecht.
I
believe
I
can
handle
it
from
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
komme
allein
damit
zurecht.
I
think
I
can
handle
this
one
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Ruhen
Sie
sich
doch
aus,
ich
komme
allein
zurecht.
Why
don't
you
rest
tomorrow?
I
can
manage
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
allein
gut
zurecht.
I
think
I
did
just
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
auch
allein
zurecht.
I
think
I
can
manage
without
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
mit
der
Sache
komme
ich
ganz
allein
zurecht.
No,
I
am
taking
this
one
all
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
nett
von
dir,
aber
gewöhnlich
komme
ich
allein
zurecht.
That's
very
nice
of
you
but
I
usually
manage
on
my
own,
thanks.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
komme
allein
zurecht.
I
appreciate
the
offer,
but
I'll
be
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
allein
zurecht,
Georges.
I
can
manage
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
glaube,
ich
komme
schon
allein
zurecht.
Well,
I
suppose
I
could
suffer
along
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
Ihr
Interesse
zu
schätzen,
doch
ich
komme
allein
zurecht.
So,
while
I
appreciate
your
interest
and
enthusiasm,
I
think
I
can
handle
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
hier
allein
zurecht,
Du
störst
nur!
Here
i
can
mind
my
own
business,
you're
only
interfering!
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
komme
schon
allein
zurecht.
I
mean,
I
can
take
care
of
myself
all
right
here.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
nicht,
ich
komme
allein
zurecht?
Don't
you
think
I
can
take
care
of
myself?
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
zu
schätzen,
aber
ich
komme
allein
zurecht.
I
appreciate
that,
but
I
can
take
care
of
myself.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
komme
ganz
gut
allein
zurecht.
You
know,
I've
been
managing
very
well
on
my
own,
Leo.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
15
war,
komme
ich
allein
zurecht.
I've
been
alone
since
I
was
1
5.
I
can
take
care
of
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
jetzt
allein
zurecht.
I
think
I
can
manage
on
my
own
now.
ParaCrawl v7.1
Komme
ich
allein
zurecht
zu
Hause?
Will
I
be
able
to
cope
at
home
alone?
ParaCrawl v7.1
Und
wie
ich
dir
schon
gesagt
habe,
ich
komme
sehr
gut
allein
zurecht.
I
like
it
just
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Rhoda,
wenn
Sie
erlauben,
mit
dem
Fall
Solis
komme
ich
allein
zurecht.
Rhoda,
if
you
don't
mind,
I
think
I'll
handle
the
Solis
case
myself.
OpenSubtitles v2018
Bleib
oben,
schreit
er,
bleib
oben,
ich
komme
schon
allein
zurecht.
Stay
up
there,
he
shouts,
stay
there,
I’ll
be
fine
on
my
own.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
dass...
Da
die
Ursache
des
Problems
identifiziert
wurde,
dachte
ich,
ich
komme
allein
zurecht.
I
thought
that...
once
I
knew
the
cause
of
the
problem
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
nicht
mal
um
dich
selber
kümmern.
Hey,
ich
komme
sehr
gut
allein
zurecht.
Yeah,
she
told
me--
'cause
she
couldn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nett,
Brand,
aber,
äh,
wie
gesagt,
ich
komme
gut
allein
zurecht.
I
appreciate
it,
Brand,
but,
uh,
I
told
you
before
I
can
handle
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
damit
komme
ich
alleine
zurecht.
I
think
I
can
handle
this
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
aber
ich
komme
alleine
zurecht.
Thanks,
but
I
don't
need
a
nanny.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
ich
komme
alleine
zurecht.
I'm
not
a
little
girl!
I
want
to
take
care
of
myself
as
much
as
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wirklich
dumm
sein,
darum
komme
ich
alleine
nicht
zurecht.
I
must
be
an
idiot.
That's
why
I
can't
seem
to
manage.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
alleine
zurecht,
Tommy.
I
can
handle
this
on
my
own,
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
kommen
allein
zurecht.
I
thought
you
can
manage
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
auch
allein
zurecht,
ich
bin
kein
Krüppel.
How
do
you
think
I
manage,
when
you
aren't
there
?
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
ich
komme
alleine
besser
zurecht.
Thanks,
but,
uh,
I'm
better
alone.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
irgendwas
zwischen
uns
passiert,
dann
komme
ich
auch
alleine
zurecht.
But
if
anything
happens
to
us,
I
can
make
it
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Danke,
ich
komme
auch
alleine
zurecht.
No,
thanks,
I'm
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018