Translation of "Ich komme alleine" in English
Ich
glaube,
damit
komme
ich
alleine
zurecht.
I
think
I
can
handle
this
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
aber
ich
komme
alleine
zurecht.
Thanks,
but
I
don't
need
a
nanny.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
Ihnen
reden
und
ich
komme
alleine
raus.
I've
got
to
talk
to
you...
and
I'm
coming
out
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
ich
komme
alleine
zurecht.
I'm
not
a
little
girl!
I
want
to
take
care
of
myself
as
much
as
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wirklich
dumm
sein,
darum
komme
ich
alleine
nicht
zurecht.
I
must
be
an
idiot.
That's
why
I
can't
seem
to
manage.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
mit
Nix
alleine
klar.
I
can
deal
with
Nix
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
auch
alleine
nach
Hause.
I'll
get
home
alone!
OpenSubtitles v2018
Was
Hakenzahn
betrifft,
komme
ich
alleine
klar.
So,
when
it
comes
to
Hookfang,
I
handle
my
own
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
alleine
zurecht,
Tommy.
I
can
handle
this
on
my
own,
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
jetzt
alleine
klar.
I
believe
I
can
take
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
schon
alleine
klar,
Tsching-Tschong-Chinapuppe!
You
know,
I
can
take
care
of
myself,
Ching
Chong
China
doll!
OpenSubtitles v2018
Entweder
ich
komme
alleine,
oder
Thea
stirbt.
I
come
alone
or
Thea
dies.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
komme
alleine
klar.
Go
back.
Take
my
truck
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
wirklich
geglaubt,
ich
komme
alleine?
Do
you
really
think
that
i
came
alone?
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
einfach,
ich
komme
gut
alleine
klar,
okay?
Let's
just
say
I
do
fine
on
my
own,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
komme
im
Kampfeinsatz
alleine
klar.
I
think
I
can
handle
myself
in
combat.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
wirklich
gedacht,
ich
komme
alleine?
Do
you
really
think
that
i
came
alone?
OpenSubtitles v2018
Denn,
ich
komme
nicht
alleine
mit
ihm
klar.
Because
I
can't
cope
on
my
own
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
damit
alleine
klar.
I
think
I
can
handle
myself.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
komme
gerne
alleine
her,
um
am
Menü
zu
arbeiten.
But
I
like
to
come
in
by
myself
to
think
about
the
menu.
OpenSubtitles v2018
Fahrt
ruhig,
ich
komme
schon
alleine
klar.
Go
on,
I'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
alleine
nicht
aus
der
Wanne.
I
need
you
to
help
me.
I
can't
get
up.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
ich
komme
alleine
besser
zurecht.
Thanks,
but,
uh,
I'm
better
alone.
OpenSubtitles v2018
Billy,
ich
komme
alleine
klar.
Billy,
I
can
take
care
of
myself.
OpenSubtitles v2018
Geh
nur,
ich
komme
alleine
klar.
Just
go
already.
I'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
irgendwas
zwischen
uns
passiert,
dann
komme
ich
auch
alleine
zurecht.
But
if
anything
happens
to
us,
I
can
make
it
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wolltet,
dass
ich
alleine
komme.
You
asked
me
to
come
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
alleine
mit
meiner
Familie
klar.
I
can
handle
my
family
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Danke,
ich
komme
auch
alleine
zurecht.
No,
thanks,
I'm
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018