Translation of "Ich kenne mich gut aus" in English
Ich
kenne
mich
gut
aus
in
dieser
Gegend.
Here,
you
know?
There
are
many
things
to
see.
I
know
the
scenery
very
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
gut
mit
Schlössern
aus.
You
have
no
idea
how
well
I
get
on
with
locks.
OpenSubtitles v2018
Lou
meint,
ich
kenne
mich
damit
zu
gut
aus.
Lou
says
I've
had
too
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
hier
gut
aus.
I
know
my
way
here
very
well.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
ich
kenne
mich
sehr
gut
aus.
A
great
deal.
I'm
top
at
pigs.
OpenSubtitles v2018
Botanisch
kenne
ich
mich
sehr
gut
aus.
Botanically,
i
am
very
well-versed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
sehr,
sehr
gut
aus.
I'm
very,
very
street.
OpenSubtitles v2018
Mit
Wörtern
kenne
ich
mich
gut
aus.
I've
got
a
way
with
words,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
gut
aus
mit
Wein.
I've
made
quite
a
study
of
claret.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Metier
kenne
ich
mich
gut
aus.
I'm
excellent
at
this
sort
of
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
gut
mit
Bücher
aus.
I'm
great
with
books.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
gut
mit
Kunst
aus.
I'm
great
with
art.
OpenSubtitles v2018
Mit
Brandstoffen
kenne
ich
mich
ganz
gut
aus.
I'm
quite
familiar
with
incendiaries,
Miss
Vetra.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
gut
aus
mit
neuer
Musik.
I'm...
I'm
down
with
the
new
music.
OpenSubtitles v2018
Oh
nein,
danke,
mit
der
kenne
ich
mich
ganz
gut
aus.
Oh,
no,
thanks,
I'm
pretty
familiar
with
it
already.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
gefallen,
Ich
kenne
mich
sehr
gut
aus
mit
-
You'll
love
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
nicht
gut
damit
aus,
also
keine
plötzlichen
Bewegungen!
I
don't
know
how
to
use
it
very
well,
so
don't
make
any
sudden
moves!
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
nicht
so
gut
aus.
I'm
a
little
out
of
my
depth
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kenne
mich
nicht
gut
aus.
But
I
don't
know
much
about
them.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
war
Bauarbeiter,
und
ich
kenne
mich
ganz
gut
aus.
My
father
was
a
builder
so
I
know
a
bit
about
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Touchscreen
kenne
ich
mich
sehr
gut
aus.
I'm
very
familiar
with
the
touch
screen.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
ganz
gut
aus
im
französischen
Film...
I
am
well
informed
about
French
film...
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
da
gut
aus.
I
know
that
place
like
the
back
of
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
selbst
sehr
gut
aus.
We
sometimes
have
them
with
our
own
language
as
well.
EUbookshop v2
Ich
kenne
mich
gut
mit
Banken
aus.
I'm
pretty
good
in
banks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zauberkräfte,
aber
ich
kenne
mich
noch
immer
gut
aus.
I
might've
lost
powers,
but
I
didn't
lose
what
I
know
about
magic.
OpenSubtitles v2018