Translation of "Ich kenne mich gut aus" in English

Ich kenne mich gut aus in dieser Gegend.
Here, you know? There are many things to see. I know the scenery very well.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich gut mit Schlössern aus.
You have no idea how well I get on with locks.
OpenSubtitles v2018

Lou meint, ich kenne mich damit zu gut aus.
Lou says I've had too much.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich hier gut aus.
I know my way here very well.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, ich kenne mich sehr gut aus.
A great deal. I'm top at pigs.
OpenSubtitles v2018

Botanisch kenne ich mich sehr gut aus.
Botanically, i am very well-versed.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich sehr, sehr gut aus.
I'm very, very street.
OpenSubtitles v2018

Mit Wörtern kenne ich mich gut aus.
I've got a way with words, you see.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich gut aus mit Wein.
I've made quite a study of claret.
OpenSubtitles v2018

In diesem Metier kenne ich mich gut aus.
I'm excellent at this sort of work.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich gut mit Bücher aus.
I'm great with books.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich gut mit Kunst aus.
I'm great with art.
OpenSubtitles v2018

Mit Brandstoffen kenne ich mich ganz gut aus.
I'm quite familiar with incendiaries, Miss Vetra.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich gut aus mit neuer Musik.
I'm... I'm down with the new music.
OpenSubtitles v2018

Oh nein, danke, mit der kenne ich mich ganz gut aus.
Oh, no, thanks, I'm pretty familiar with it already.
OpenSubtitles v2018

Es wird Ihnen gefallen, Ich kenne mich sehr gut aus mit -
You'll love it.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich nicht gut damit aus, also keine plötzlichen Bewegungen!
I don't know how to use it very well, so don't make any sudden moves!
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich nicht so gut aus.
I'm a little out of my depth here.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kenne mich nicht gut aus.
But I don't know much about them.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater war Bauarbeiter, und ich kenne mich ganz gut aus.
My father was a builder so I know a bit about it.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Touchscreen kenne ich mich sehr gut aus.
I'm very familiar with the touch screen.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich ganz gut aus im französischen Film...
I am well informed about French film...
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich da gut aus.
I know that place like the back of my hand.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich selbst sehr gut aus.
We sometimes have them with our own language as well.
EUbookshop v2

Ich kenne mich gut mit Banken aus.
I'm pretty good in banks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Zauberkräfte, aber ich kenne mich noch immer gut aus.
I might've lost powers, but I didn't lose what I know about magic.
OpenSubtitles v2018