Translation of "Ich kenne mich nicht aus" in English
Ich
kenne
mich
nicht
aus,
wie
das
alles
so
funktioniert.
I
am
not
familiar
with
the
ins
and
outs
of
all
this.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
kenne
ich
mich
nicht
aus.
I
don't
know.
I'm
no
financier.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
hier
nicht
aus.
I'm
afraid
I'm
not
familiar
enough
with
the
neighborhood
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
gar
nicht
damit
aus.
Well,
I
don't
really
know
anything
about
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
Schreibmaschinen
kenne
ich
mich
nicht
aus.
I
don't
know
anything
about
typewriters.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
ja
aus,
nicht
wahr?
I'm
a
flying
man,
you
know,
yes.
OpenSubtitles v2018
Damit
kenne
ich
mich
doch
nicht
aus.
You
know
how
ignorant
I
am.
OpenSubtitles v2018
Da
kenne
ich
mich
gar
nicht
aus.
Of
this
I
know
from
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
damit
nicht
aus,
aber
das
ist
sehr
gut.
Julek,
I'm
not
an
expert.
But
it's
good.
Paul!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
gehört
mir
Marks
Geschäft
und
ich
kenne
mich
damit
nicht
aus.
Now
Mark's
business
is
my
business,
and
I
don't
know
anything
about
business.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
kenne
mich
da
nicht
aus.
Well,
I
don't
know
much
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
damit
nicht
aus.
I
know
very
little
about
it,
my
dear
capitán.
OpenSubtitles v2018
Bei
Eiern
kenne
ich
mich
nicht
so
aus.
I
don't
know
about
the
eggs.
OpenSubtitles v2018
John
hat
mir
geholfen,
ich
kenne
mich
nicht
aus.
I
asked
John
to
help
me
find
you.
I
didn't
know
my
way
around.
OpenSubtitles v2018
Mit
Glücksspielen
kenne
ich
mich
überhaupt
nicht
aus.
Don't
know
the
first
thing
about
gambling.
OpenSubtitles v2018
Mit
Affen
kenne
ich
mich
nicht
aus.
Monkeys
do
not
do.
OpenSubtitles v2018
Mit
Technik
kenne
ich
mich
nicht
aus.
I'm
not
very
good
with
the
tech
stuff.
OpenSubtitles v2018
Habt
mich
einmal
gesehen
und
denkt,
ich
kenne
mich
nicht
aus.
Met
me
one
time,
and
you
don't
think
I
know
what
I'm
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
mit
Theater
nicht
aus.
I
don't
know
anything
about
theater.
OpenSubtitles v2018
Mit
Fischen
kenne
ich
mich
nicht
aus.
I
don't
know
too
much
about
fish.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
nicht
mehr
aus.
I
don't
know
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
hier
drin
nicht
aus.
She
lent
it
to
me,
and
I'm
not
sure
where...
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
nicht
wirklich
aus.
I
don't
really
know
my
way
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
nicht
mit
Wissenschaft
aus.
I
don't
know
science.
I
don't
have
powers.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
mit
Frauen
nicht
aus.
Uh,
I
don't
know
much
about
girls.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
nicht
so
aus
in
Geschichte.
I'm
not
really
a
student
of
history.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
Kinderkrankheiten
kenne
ich
mich
nicht
aus.
Mrs.
Hammond
had
twins
three
times,
so
I
know
quite
a
lot
about
it.
OpenSubtitles v2018