Translation of "Ich habe mich darauf gefreut" in English
Als
Berichterstatterin
habe
ich
mich
natürlich
darauf
gefreut.
Needless
to
say,
I
was
delighted
with
this
as
rapporteur.
Europarl v8
Ja,
und
ich
habe
mich
darauf
gefreut!
Yes,
and
I've
been
looking
forward
to
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
darauf
gefreut.
I've
looked
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
so
darauf
gefreut,
dich
kennenzulernen,
lieber
Paul.
I've
been
looking
forward
to
meeting
you
so
much,
Paul
dear.
OpenSubtitles v2018
Ist
meine
letzte,
ich
habe
mich
darauf
gefreut.
It's
my
last,
I've
been
looking
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
18
Jahre
darauf
gefreut.
I've
looked
forward
to
this
for
18
years.
OpenSubtitles v2018
Specialist
Lynn,
ich
habe
mich
darauf
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
Specialist
Lynn,
I've
been
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
darauf
gefreut,
getragen
zu
werden.
Oh,
and
I
was
looking
forward
to
a
piggy-back
ride.
Ah.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich...
-
darauf
gefreut.
I've
been
looking
forward
to
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
immer
darauf
gefreut.
I
would
always
look
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
echt
darauf
gefreut,
ihn
zu
töten.
I
was
really
looking
forward
to
killing
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
so
darauf
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
I've
been
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
wirklich
darauf
gefreut,
dich
kennenzulernen.
I've
really
looked
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nur
darauf
gefreut.
I've
just
been
looking
forward
to
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
wirklich
darauf
gefreut,
Ehemann
Nummer
fünf
zu
werden.
I
really
was
looking
forward
to
being
husband
number
5.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
darauf
gefreut,
Dich
heute
zu
sehen.
I've
been
looking
forward
to
seeing
you
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
darauf
gefreut,
seinen
wohl
bekannten
Witze
zu
hören.
I
was
looking
forward
to
enjoying
his
renowned
wit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
darauf
gefreut,
Professor
Mason.
I've
been
looking
forward
to
it,
Professor
Mason.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
so
darauf
gefreut.
I've
been
looking
forward
to
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
darauf
gefreut,
Sie
zu
treffen,
Detective.
I've
looked
forward
to
meeting
you,
Detective.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
darauf
gefreut,
aber
geh
ruhig.
Well,
I
was
really
looking
forward
to
it,
but
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
wirklich
darauf
gefreut,
Zeit
mit
dir
zu
verbringen.
I
was
really
looking
forward
to
spending
time
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
mich
so
darauf
gefreut.
And
I
was
so
looking
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nicht
darauf
gefreut,
Sie
einzubuchten.
I
wasn't
looking
forward
to
throwing
you
in
irons.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
wirklich
sehr
darauf
gefreut,
Sie
zu
treffen.
I
can't
tell
you
how
I've
looked
forward
to
seeing
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
immer
darauf
gefreut,
Sie
im
Supermarkt
zu
sehen.
You
know,
I
really
used
to
look
forward
to
seeing
you
in
the
supermarket.
OpenSubtitles v2018
Sein
Unterricht
war
sehr
fesselnd
und
ich
habe
mich
immer
besonders
darauf
gefreut.
They
play
tough
hockey
and
I've
always
admired
that.
WikiMatrix v1