Übersetzung für "Ich habe mich darauf gefreut" in Englisch

Als Berichterstatterin habe ich mich natürlich darauf gefreut.
Needless to say, I was delighted with this as rapporteur.
Europarl v8

Ja, und ich habe mich darauf gefreut!
Yes, and I've been looking forward to it!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon darauf gefreut.
I've looked forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon so darauf gefreut, dich kennenzulernen, lieber Paul.
I've been looking forward to meeting you so much, Paul dear.
OpenSubtitles v2018

Ist meine letzte, ich habe mich darauf gefreut.
It's my last, I've been looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich 18 Jahre darauf gefreut.
I've looked forward to this for 18 years.
OpenSubtitles v2018

Specialist Lynn, ich habe mich darauf gefreut, Sie kennenzulernen.
Specialist Lynn, I've been looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon darauf gefreut, getragen zu werden.
Oh, and I was looking forward to a piggy-back ride. Ah.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich... - darauf gefreut.
I've been looking forward to this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich immer darauf gefreut.
I would always look forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich echt darauf gefreut, ihn zu töten.
I was really looking forward to killing him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich so darauf gefreut, Sie kennenzulernen.
I've been looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wirklich darauf gefreut, dich kennenzulernen.
I've really looked forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nur darauf gefreut.
I've just been looking forward to this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wirklich darauf gefreut, Ehemann Nummer fünf zu werden.
I really was looking forward to being husband number 5.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich darauf gefreut, Dich heute zu sehen.
I've been looking forward to seeing you today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich darauf gefreut, seinen wohl bekannten Witze zu hören.
I was looking forward to enjoying his renowned wit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich darauf gefreut, Professor Mason.
I've been looking forward to it, Professor Mason.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon so darauf gefreut.
I've been looking forward to this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich darauf gefreut, Sie zu treffen, Detective.
I've looked forward to meeting you, Detective.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr darauf gefreut, aber geh ruhig.
Well, I was really looking forward to it, but go ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wirklich darauf gefreut, Zeit mit dir zu verbringen.
I was really looking forward to spending time with you.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe mich so darauf gefreut.
And I was so looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht darauf gefreut, Sie einzubuchten.
I wasn't looking forward to throwing you in irons.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wirklich sehr darauf gefreut, Sie zu treffen.
I can't tell you how I've looked forward to seeing you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich immer darauf gefreut, Sie im Supermarkt zu sehen.
You know, I really used to look forward to seeing you in the supermarket.
OpenSubtitles v2018

Sein Unterricht war sehr fesselnd und ich habe mich immer besonders darauf gefreut.
They play tough hockey and I've always admired that.
WikiMatrix v1