Translation of "Ich habe mich darauf eingestellt" in English
Zum
Glück
habe
ich
mich
darauf
eingestellt.
It's
a
good
thing
I
came
prepared.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
habe
ich
mich
dann
darauf
eingestellt:
"Ja,
ich
muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen.
At
some
point,
I
had
internalized
the
creed:
"Yes,
I
have
to
be
careful
with
my
back.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
darauf
eingestellt.
I
have
prepared
myself
for
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
es
stand
von
Anfang
fest,
dass
die
Berichte
Deprez
und
Ferri
heute
Abend
behandelt
und
zur
Abstimmung
gestellt
werden,
und
ich
habe
mich
darauf
eingestellt,
und
ich
bestehe
auch
darauf.
In
other
words,
it
was
clear
from
the
outset
that
the
Deprez
and
Ferri
reports
would
be
considered
and
voted
on
this
evening,
and
I
have
made
my
own
arrangements
accordingly,
and
I
wish
to
insist
on
this.
Europarl v8
Ich
habe
mich
also
darauf
eingestellt
zu
Zara
zu
gehen
und
ein
paar
Stiefel
für
vollkommen
verrückte
129
€
zu
kaufen.
So
I
prepared
myself
to
go
to
Zara
and
a
pair
of
boots
for
completely
crazy
129
€
to
buy.
CCAligned v1
Ich
habe
mich
sehr
darauf
eingestellt,
es
auf
meinem
Handy
zu
benutzen
Stunt
Hahn
und
festgestellt,
dass
es
auch
für
Paare
ein
tolles
Sexspielzeug
ist.
I
got
very
turned
on
using
it
on
my
Stunt
Cock
and
found
that
even
for
couples
it
is
a
great
sex
toy.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte:
"Ich
habe
mich
nicht
darauf
eingestellt,
wegzugehen,
wenn
ich
schon
einmal
hierher
kam.
I
thought,
"I
didn't
prepare
to
leave
once
I
got
here.
ParaCrawl v7.1
Caruana:
"Natürlich
ist
Druck
da,
aber
ich
glaube,
ich
habe
mich
jetzt
darauf
eingestellt.
Caruana:
"Of
course
there's
pressure,
but
I
think
I've
adjusted
to
it.
ParaCrawl v7.1