Translation of "Ich habe mich gefreut" in English
Glauben
Sie
mir,
ich
habe
mich
sehr
darüber
gefreut.
I
can
tell
you
that
I
was
most
appreciative
of
it.
Europarl v8
Ich
habe
mich
gefreut,
die
Antwort
des
Herrn
Kommissars
zu
hören.
I
was
pleased
to
hear
the
Commissioner's
answer.
Europarl v8
Ich
habe
mich
darüber
gefreut
wie
alle
anderen
auch.
Like
everyone
else,
I
was
very
pleased
with
this
development.
Europarl v8
Ich
habe
mich
sehr
gefreut,
als
ich
von
Ihrem
Entschlusse
hörte.
I
was
very
glad
to
hear
of
your
decision.
Books v1
Ich
habe
mich
ja
so
gefreut,
Tom
wiederzusehen!
I
was
so
happy
to
see
Tom
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
gefreut,
als
ich
die
Nachricht
hörte.
I
was
glad
to
hear
the
news.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
ja
so
gefreut,
ihn
zu
sehen!
I
was
so
happy
to
see
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
ja
so
gefreut,
sie
zu
sehen!
I
was
so
happy
to
see
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
ja
so
gefreut,
Tom
zu
sehen!
I
was
so
happy
to
see
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
ja
so
gefreut,
Maria
wiederzusehen!
I
was
so
happy
to
see
Mary
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
und
ich
habe
mich
darauf
gefreut!
Yes,
and
I've
been
looking
forward
to
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
darauf
gefreut.
I've
looked
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
meine
letzte,
ich
habe
mich
darauf
gefreut.
It's
my
last,
I've
been
looking
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
gefreut,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Well,
I'm
delighted
to
have
met
you
all.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
mich
auch
sehr
gefreut.
Well,
it
was
nice
meeting
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
fahr
weiter,
Jessica,
ich
habe
mich
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
Girls,
she
says.
What
are
they?
Well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
so
gefreut,
da
musste
ich
jemanden
küssen.
Don't
get
any
ideas,
honey.
I
got
so
excited
when
I
saw
the
money
I
just
had
to
kiss
somebody.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
so
gefreut,
dass
du
mich
sehen
wolltest.
How
good
it
was
getting
your
letter
asking
me
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefreut,
als
Hilda
in
Urlaub
ist.
Believe
me,
we
were
mighty
happy
when
Hilda
took
the
leave
of
absence.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefreut
und
wollte
jemanden
kennenlernen.
I
was
excited
to
come
here.
I
actually
thought
that
I
might
meet
someone.
OpenSubtitles v2018
Darauf
habe
ich
mich
länger
gefreut,
als
du
dir
vorstellen
kannst.
I've
been
looking
forward
to
this
for
longer
than
you
can
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefreut,
als
er
mich
aus
der
Klinik
geholt
hat.
I
was
so
happy
he
came
to
the
clinic
and
brought
me
back.
OpenSubtitles v2018
Specialist
Lynn,
ich
habe
mich
darauf
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
Specialist
Lynn,
I've
been
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
darüber
gefreut.
I
was
really,
really
happy!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
gefreut,
dass
ich
dabei
sein
durfte.
I
was...
glad
to
be
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
darauf
gefreut,
getragen
zu
werden.
Oh,
and
I
was
looking
forward
to
a
piggy-back
ride.
Ah.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich...
-
darauf
gefreut.
I've
been
looking
forward
to
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
immer
darauf
gefreut.
I
would
always
look
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018