Translation of "Ich erwarte nicht" in English
Ich
erwarte
nicht
viel
von
diesem
Richtlinienentwurf.
Mr
President,
I
am
not
going
to
make
any
great
claims
for
this
draft
directive.
Europarl v8
Mehr
erwarte
ich
nicht,
und
es
gibt
dreizehn
Beitrittskandidaten.
That
is
all
and
there
are
13
candidate
countries.
Europarl v8
Ich
erwarte
nicht,
dass
er
steigt
und
dabei
immer
schneller
wird.
What
I
don't
expect
is
that
it
go
up
at
an
ever-increasing
rate.
TED2020 v1
Ich
erwarte
nicht,
dass
sie
meine
Ansicht
unterstützen.
I
don't
expect
that
they
will
support
my
view.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
mir
vergeben.
I
don't
expect
you
to
forgive
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
sich
erinnern.
I
don't
expect
you
to
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mein
Freund
bist.
I
don't
expect
you
to
be
my
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
dich
erinnerst.
I
don't
expect
you
to
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
ihr
euch
erinnert.
I
don't
expect
you
to
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
sie
sich
meiner
Ansicht
anschließen.
I
don't
expect
that
they
will
support
my
view.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mir
vergibst.
I
don't
expect
you
to
forgive
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
jetzt
anfängst.
I
don't
expect
you
to
start
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
jetzt
anfangen.
I
don't
expect
you
to
start
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
Tom
heute
hier
ist.
I
don't
expect
Tom
to
be
here
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht
viel
von
Tom.
I
don't
expect
much
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
sich
Gefahren
aussetzen.
And
I'm
not
asking
you
to
take
any
crazy
risks.
TED2020 v1
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
brauchst.
I
don't
expect
you'll
ever
need
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
erwarte
sie
nicht
vor
19
Uhr.
No,
I
do
not
expect
her
until
7:00.
OpenSubtitles v2018
Du
erscheinst,
wenn
ich
das
nicht
erwarte.
You
always
turn
up
when
I
least
expect
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht
mal
sie
zurückzubekommen.
Don't
even
expect
to
get
it
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht,
dass
es
hält!
I
don't
expect
it
to
last.
OpenSubtitles v2018
Gefühle
dieser
Art
erwarte
ich
nicht
von
lhnen.
That's
not
the
sort
of
feeling
I
want
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht,
dass
er
umsonst
auftritt.
I
didn't
expect
him
to
play
at
my
party
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht
das
gleiche
von
Dir
wie
von
Tomoso
und
Mamushi.
I
do
not
expect
the
same
from
you
as
from
Tomoso
and
Mamushi.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
ja
nicht,
dass
die
Antworten
schon
heute
vorliegen!
I’m
not
expecting
all
the
answers
today
TildeMODEL v2018
Ich
erwarte
das
nicht,
Kommandant.
I
don't
expect
it,
Commandant.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
mir
glauben,
Major.
I
don't
expect
you
to
believe
me,
Major.
OpenSubtitles v2018