Translation of "Ich bin verliebt" in English

Ich bin regelrecht verliebt ihn ihn.
I'm really in love with him at this point.
TED2013 v1.1

Ich bin regelrecht verliebt in ihn.
I'm really in love with him at this point.
TED2020 v1

Ich bin in dich verliebt und will dich heiraten.
I'm in love with you and I want to marry you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich bin verliebt.
I think I'm in love.
Tatoeba v2021-03-10

Tom denkt, ich bin in Maria verliebt.
Tom thinks I'm in love with Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Maria denkt, ich bin in sie verliebt.
Mary thinks I'm in love with her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so verliebt wie am ersten Tag.
I am as much in love as on the first day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so verliebt in dich.
I'm so in love with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, ich bin verliebt in dich.
I think I'm love with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin verliebt in deinen Leib, Jochanaan!
I am amorous of thy body, Iokanaan!
Salome v1

Nehmen wir an, ich würde sagen, dass ich verliebt bin.
Supposing I were to tell you I'm in love?
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr verliebt in sie.
I'm very fond of her.
OpenSubtitles v2018

Das sollte sie, ich bin in sie verliebt.
She ought to, I'm love with her.
OpenSubtitles v2018

Mein Chef sagt, ich bin in Sie verliebt.
My boss says I'm in love with you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich bin in Sie verliebt.
I think I'm in love with you.
OpenSubtitles v2018

Also, ich bin in Sie verliebt.
Now, I'm in love with you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht verliebt und schon gar nicht in deine dicke Frau.
I'm in love with no one, especially not your fat wife.
OpenSubtitles v2018

Ich bedaure Sie, denn ich bin nicht verliebt.
But, incidentally, I don't like you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ständig verliebt, aber es wird nie ernst.
I fall in love constantly, indiscriminately. The effect is the same as if I never fell in love.
OpenSubtitles v2018

Siehst du nicht, dass ich verliebt bin?
Can't you see I'm in love?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es mir genau überlege, bin ich schrecklich verliebt in dich.
Come to think of it, I'm dreadfully in love with you.
OpenSubtitles v2018

Amanda, ich bin in dich verliebt.
Amanda, I am in love with you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, ich bin verliebt.
Try to get some sleep, honey, you'll feel better in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Sie verliebt, Mr. Spock.
I'm in love with you, Mr. Spock.
OpenSubtitles v2018

Emile, ich bin verliebt in dich.
Emile, I'm madly in love with you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in niemanden verliebt und völlig glücklich.
I'm not in love with anybody, and I'm completely happy.
OpenSubtitles v2018

Denn ich bin schrecklich verliebt in Euch.
Because I am with you, terribly.
OpenSubtitles v2018