Translation of "Ich bin verliebt" in English
Ich
bin
regelrecht
verliebt
ihn
ihn.
I'm
really
in
love
with
him
at
this
point.
TED2013 v1.1
Ich
bin
regelrecht
verliebt
in
ihn.
I'm
really
in
love
with
him
at
this
point.
TED2020 v1
Ich
bin
in
dich
verliebt
und
will
dich
heiraten.
I'm
in
love
with
you
and
I
want
to
marry
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
I
think
I'm
in
love.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
denkt,
ich
bin
in
Maria
verliebt.
Tom
thinks
I'm
in
love
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
denkt,
ich
bin
in
sie
verliebt.
Mary
thinks
I'm
in
love
with
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
so
verliebt
wie
am
ersten
Tag.
I
am
as
much
in
love
as
on
the
first
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
so
verliebt
in
dich.
I'm
so
in
love
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
bin
verliebt
in
dich.
I
think
I'm
love
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
verliebt
in
deinen
Leib,
Jochanaan!
I
am
amorous
of
thy
body,
Iokanaan!
Salome v1
Nehmen
wir
an,
ich
würde
sagen,
dass
ich
verliebt
bin.
Supposing
I
were
to
tell
you
I'm
in
love?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
verliebt
in
sie.
I'm
very
fond
of
her.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
sie,
ich
bin
in
sie
verliebt.
She
ought
to,
I'm
love
with
her.
OpenSubtitles v2018
Mein
Chef
sagt,
ich
bin
in
Sie
verliebt.
My
boss
says
I'm
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
bin
in
Sie
verliebt.
I
think
I'm
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
bin
in
Sie
verliebt.
Now,
I'm
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
verliebt
und
schon
gar
nicht
in
deine
dicke
Frau.
I'm
in
love
with
no
one,
especially
not
your
fat
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedaure
Sie,
denn
ich
bin
nicht
verliebt.
But,
incidentally,
I
don't
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ständig
verliebt,
aber
es
wird
nie
ernst.
I
fall
in
love
constantly,
indiscriminately.
The
effect
is
the
same
as
if
I
never
fell
in
love.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
nicht,
dass
ich
verliebt
bin?
Can't
you
see
I'm
in
love?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
mir
genau
überlege,
bin
ich
schrecklich
verliebt
in
dich.
Come
to
think
of
it,
I'm
dreadfully
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Amanda,
ich
bin
in
dich
verliebt.
Amanda,
I
am
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
ich
bin
verliebt.
Try
to
get
some
sleep,
honey,
you'll
feel
better
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Sie
verliebt,
Mr.
Spock.
I'm
in
love
with
you,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Emile,
ich
bin
verliebt
in
dich.
Emile,
I'm
madly
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
niemanden
verliebt
und
völlig
glücklich.
I'm
not
in
love
with
anybody,
and
I'm
completely
happy.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
bin
schrecklich
verliebt
in
Euch.
Because
I
am
with
you,
terribly.
OpenSubtitles v2018