Translation of "Ich bin atheist" in English

Gott sei Dank bin ich Atheist.
Thank God I am an atheist.
Tatoeba v2021-03-10

Oder aber: Wenn das Christentum ist, dann bin ich Atheist.
If that's what Christianity is about, then I'm an atheist.
OpenSubtitles v2018

Für mich gesprochen, ich bin ein Atheist.
As for me, I'm an atheist.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich Atheist bin, trage ich meine Jarmulke.
Even though I'm an atheist,
OpenSubtitles v2018

Ich bin Atheist, doch ich trage ein Kreuz.
I'm preaching atheism while wearing a cross.
OpenSubtitles v2018

Ich bekenne, ich bin Atheist.
Confirmed atheist, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Agnostiker ist ein richtigerer Begriff, aber ich bin Atheist.
Agnostic is a more correct term, but I'm an atheist.
QED v2.0a

Unsicher, ich bin immer noch Atheist.
Uncertain I'm still atheist.
ParaCrawl v7.1

Ich würde jedenfalls nicht sagen, dass ich ein Atheist bin.
I wouldn't at any rate say that I am an atheist.
ParaCrawl v7.1

Für dich bin ich Atheist.
To you I'm an atheist.
OpenSubtitles v2018

Weil ich ein Atheist bin.
Because I'm an atheist.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Atheist und Chemiker!
I'm an atheist and a chemist!
OpenSubtitles v2018

Ich bin Atheist, Sir.
I'm an atheist, sir.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie dies gelesen haben, mögen Sie denken: Nun, ich bin sowieso Atheist .
When you have read this, you may think: Well, I am an atheist, anyway.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bin ich Atheist.
I'm an atheist now.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin Atheist.
I am an atheist.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin eigentlich Atheist.
I'm kind of an atheist. All right.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin Atheist, aber ich war doch ganz schön verärgert, dass sie, wenn auch versteckt, kurz durchblicken ließen, dass Auschwitz wohl nichts weiter gewesen sei als ein Themenpark.
Yes, I'm an atheist, but... but I resented the fact, however obliquely that they implied Auschwitz was basically a theme park.
OpenSubtitles v2018

Leider bin ich Atheist.
Too bad I'm an atheist.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin Atheist.
But I'm an atheist.
OpenSubtitles v2018

Ich bin 60 % Atheist und 40 % Agnostiker, also ist mir Weihnachten nicht so wichtig.
Well, I'm 60% atheist and 40% agnostic, so Christmas isn't really a big deal for me.
OpenSubtitles v2018

Es stellte sich als "Ich bin Atheist, aber..."-Frage heraus, welches immer die Schwierigsten sind.
I used to live in Cleveland and then I had to tell people these were stars. And this is a picture of Globular Cluster, and it is a beautiful thing on a nice clear night. But what I want to talk to you about is how our picture has changed of the Universe so much that the really important stuff of the Universe is not the starts and galaxies, but the stuff you can't see.
QED v2.0a

Warum ich Atheist bin?
Why am I an atheist?
QED v2.0a