Translation of "Ich bin umgezogen" in English

Ich bin gerade erst umgezogen und muss Kartons auspacken.
Well, I just moved and I'm going to be unpacking.
OpenSubtitles v2018

Ich bin umgezogen und zwar in die Türkei.
Guess what? I just moved to Turkey.
OpenSubtitles v2018

Weil ich weiß, wie schnell ich umgezogen bin.
Mm, why are you not dressed for my bachelorette party? I know how long it takes to dress myself.
OpenSubtitles v2018

Dann bin ich umgezogen und hab sie nie wiedergesehen.
Oh, the idiot! There. Then I moved and I've never reviewed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin umgezogen, habe Telefon und E-Mail-Adresse geändert.
I moved, I changed my e-mail address, my phone number.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade umgezogen und habe alles hinter mir gelassen.
I just moved. Left my entire life behind, actually.
OpenSubtitles v2018

Scasse, ich bin nicht umgezogen, okay?
Scasse, I haven't moved, okay?
OpenSubtitles v2018

Er denkt, ich bin umgezogen.
He'll think I moved. Joey's mother made plans With mrs.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie die Adressänderung, ich bin umgezogen.
Sorry about the scratch marks. I recently changed locations.
OpenSubtitles v2018

Sein Flugzeug landet gleich und ich bin noch nicht umgezogen.
His flight's landing soon. I'm not even dressed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin umgezogen und bekomme von Ihnen regelmäßig Informationen per Post zugeschickt.
I have recently moved and receive regular information by post from you.
ParaCrawl v7.1

Ich bin umgezogen und möchte Typograf mit meiner neuen Adresse freischalten.
I have moved in an other city. I want to unlock Typograf with my new address.
ParaCrawl v7.1

Ich bin umgezogen - ist mein Persönliches Tageshoroskop immer noch gültig?
Where can I find out how long my subscription is still valid?
ParaCrawl v7.1

Ich bin umgezogen und die S-Bahn und das Auto funktionieren besser für mich.
I moved to a new home and the commuter train and the car work better for me.
ParaCrawl v7.1

Ich bin nach Kleinmachnow umgezogen und meine Seite wird demnächst überarbeitet.
I moved to Kleinmachnow and my site will be rebuilt soon.
ParaCrawl v7.1

Ich bin umgezogen und habe eine neue Adresse.
I moved and have a new address.
ParaCrawl v7.1

Hilfe - Allgemeine Informationen - Ich bin umgezogen.
Help - General Information - My address has changed.
ParaCrawl v7.1

Dachte ich mir. Deshalb bin ich umgezogen, um die Situation besser zu überwachen.
I assumed as much, which is why I've relocated to better monitor the situation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sieben Mal umgezogen, Glaub mir, Freunde gibt's wie Sand am Meer.
I've moved seven times. Friends are easy to find.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin oft umgezogen und lag im Krankenhaus wegen Migräne und die Sache mit Katrina...
But between the moves, and that hospital stay for my migraines, and everything with Katrina...
OpenSubtitles v2018

Ich bin 5.000 Meilen umgezogen, damit ich Grace zwei Mal die Woche sehen kann.
I moved 5,000 miles so that I could see Grace twice a week.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr nicht... erzählt, das ich umgezogen bin, bis jetzt.
I haven't... told her I'm moving yet.
OpenSubtitles v2018

Aber dann bin ich umgezogen und dachte, eine Firma in der Nähe wäre besser.
But I moved out of the city... and figured I should be with a company more in my neck of the woods.
OpenSubtitles v2018

Eine Woche später, habe ich andere türkische Jungs kennengelernt und ich bin bei ihren umgezogen.
A week later, I met other Turkish guys and I moved with them.
QED v2.0a

Ich bin umgezogen und habe eine neue Adresse. Wie aktualisiere ich mein Konto?
I moved and have a new address. How do I update my account?
CCAligned v1

Ich bin umgezogen und möchte meine Adresse ändern. Wo kann ich das machen?
I have moved and would like to change my address, where can I do that?
CCAligned v1

Ich bin in Berlin umgezogen.
I moved to Berlin.
CCAligned v1