Translation of "Ich bin cool" in English

Jetzt bin ich angetrunken, aber ich bin cool.
I'm kinda drunk, now, but I'm cool,
OpenSubtitles v2018

Es ist cool, ich bin cool.
It's cool, I'm cool.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so cool, wie es nur geht.
Bubbles: I'm fucking as cool as can be.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht nur cool, Tobi, ich bin obercool.
Huh. I'm not just cool, Tobes. I'm crispy.
OpenSubtitles v2018

Sag ihr, dass ich cool bin.
Tell her I'm... I'm cool.
OpenSubtitles v2018

Übrigens kannst du mich dafür danken das ich so cool bin.
By the way, you can also thank me for being so cool.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so cool, ich nenne meine Freundin "Mann".
I'm so hip I even call my girlfriend man.
OpenSubtitles v2018

Und dann dachte ich mir, "Ich bin ziemlich cool.
And then I thought, "I'm kinda cool."
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich zu hören, dass ich cool bin.
Well, I'm glad to hear that I'm cool.
OpenSubtitles v2018

Louis glaubt, ich bin Al-Al Cool Dad.
Louis thinks I'm Al-Al Cool Dad.
OpenSubtitles v2018

Weil die Leute denken, dass ich cool bin, Alter.
Cuz people think i'm cool, dude.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so cool, ich ziehe diese coole Fresse.
I'm so cool, I'll make my cool face.
OpenSubtitles v2018

Ich bin cool, aber ich hole keine Drinks für minderjährige Kinder.
I am cool, but I don't get drinks for underage kids.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Anal-Sex gesagt, ich bin ziemlich cool, nicht?
I just said anal sex, I am pretty cool! What?
OpenSubtitles v2018

Weil ich cool bin, Raj.
Because I'm cool, Raj.
OpenSubtitles v2018

Du willst nicht mit mir gesehen werden, weil ich nicht cool bin.
Because I'm not cool?
OpenSubtitles v2018

Ich bin völlig cool, um es zu teilen.
I'm totally cool to split it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eh zu cool für dich.
I'm too cool for you anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch cool, Hauptmann!
I'm cool, Captain!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich bin ganz cool, wenn ich 's will.
I know I can be cool If I try
OpenSubtitles v2018

Ich stelle mir gerne vor, dass ich cool bin.
I like to think I'm pretty cool.
OpenSubtitles v2018

Sag dem Jungen, ich bin ganz cool.
Tell the kid I'm cool.
OpenSubtitles v2018

Joe Dreck ist auch schräg und ich bin cool.
But people say Joe Dirt's a weird name. And how cool am I?
OpenSubtitles v2018

Bin ich nicht cool genug für eure neuen Freunde?
Because I'm not cool enough to hang out with your new friends?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so cool wie Bono, aber was soll's?
Well, not as cool as Bono, but I'll take it.
OpenSubtitles v2018

Irre, ich bin so verdammt cool!
I'm so fucking cool!
OpenSubtitles v2018

Was diese Nummer angeht, bin ich völlig cool.
I have a very hip attitude about this sort of thing.
OpenSubtitles v2018

So lange ich cool bin und Macht habe.
As long as I'm cool and wield some kind of power.
OpenSubtitles v2018

Ich bin genauso cool wie die.
I'm just as cool as those guys.
OpenSubtitles v2018

Ich bin cool wie nur was.
I am cool as it could be.
OpenSubtitles v2018