Translation of "Ich bin cool" in English
Jetzt
bin
ich
angetrunken,
aber
ich
bin
cool.
I'm
kinda
drunk,
now,
but
I'm
cool,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
cool,
ich
bin
cool.
It's
cool,
I'm
cool.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
cool,
wie
es
nur
geht.
Bubbles:
I'm
fucking
as
cool
as
can
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
nur
cool,
Tobi,
ich
bin
obercool.
Huh.
I'm
not
just
cool,
Tobes.
I'm
crispy.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
dass
ich
cool
bin.
Tell
her
I'm...
I'm
cool.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
kannst
du
mich
dafür
danken
das
ich
so
cool
bin.
By
the
way,
you
can
also
thank
me
for
being
so
cool.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
cool,
ich
nenne
meine
Freundin
"Mann".
I'm
so
hip
I
even
call
my
girlfriend
man.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
dachte
ich
mir,
"Ich
bin
ziemlich
cool.
And
then
I
thought,
"I'm
kinda
cool."
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
ich
cool
bin.
Well,
I'm
glad
to
hear
that
I'm
cool.
OpenSubtitles v2018
Louis
glaubt,
ich
bin
Al-Al
Cool
Dad.
Louis
thinks
I'm
Al-Al
Cool
Dad.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
Leute
denken,
dass
ich
cool
bin,
Alter.
Cuz
people
think
i'm
cool,
dude.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
cool,
ich
ziehe
diese
coole
Fresse.
I'm
so
cool,
I'll
make
my
cool
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
cool,
aber
ich
hole
keine
Drinks
für
minderjährige
Kinder.
I
am
cool,
but
I
don't
get
drinks
for
underage
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Anal-Sex
gesagt,
ich
bin
ziemlich
cool,
nicht?
I
just
said
anal
sex,
I
am
pretty
cool!
What?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
cool
bin,
Raj.
Because
I'm
cool,
Raj.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
nicht
mit
mir
gesehen
werden,
weil
ich
nicht
cool
bin.
Because
I'm
not
cool?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
völlig
cool,
um
es
zu
teilen.
I'm
totally
cool
to
split
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eh
zu
cool
für
dich.
I'm
too
cool
for
you
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
cool,
Hauptmann!
I'm
cool,
Captain!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
bin
ganz
cool,
wenn
ich
's
will.
I
know
I
can
be
cool
If
I
try
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
mir
gerne
vor,
dass
ich
cool
bin.
I
like
to
think
I'm
pretty
cool.
OpenSubtitles v2018
Sag
dem
Jungen,
ich
bin
ganz
cool.
Tell
the
kid
I'm
cool.
OpenSubtitles v2018
Joe
Dreck
ist
auch
schräg
und
ich
bin
cool.
But
people
say
Joe
Dirt's
a
weird
name.
And
how
cool
am
I?
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
nicht
cool
genug
für
eure
neuen
Freunde?
Because
I'm
not
cool
enough
to
hang
out
with
your
new
friends?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
cool
wie
Bono,
aber
was
soll's?
Well,
not
as
cool
as
Bono,
but
I'll
take
it.
OpenSubtitles v2018
Irre,
ich
bin
so
verdammt
cool!
I'm
so
fucking
cool!
OpenSubtitles v2018
Was
diese
Nummer
angeht,
bin
ich
völlig
cool.
I
have
a
very
hip
attitude
about
this
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
So
lange
ich
cool
bin
und
Macht
habe.
As
long
as
I'm
cool
and
wield
some
kind
of
power.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
genauso
cool
wie
die.
I'm
just
as
cool
as
those
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
cool
wie
nur
was.
I
am
cool
as
it
could
be.
OpenSubtitles v2018