Translation of "Ich bin neugierig" in English
Ich
bin
daher
sehr
neugierig,
wie
die
Mitgliedstaaten
selbst
hiermit
umgehen
werden.
I
am
in
fact
curious
to
know
how
the
Member
States
themselves
will
handle
it.
Europarl v8
Ich
bin
neugierig
auf
die
Reaktion
von
Kommissar
Van
Miert.
I
am
curious
to
know
Commissioner
van
Miert's
response.
Europarl v8
Ich
bin
wirklich
neugierig
auf
Ihre
diesbezüglichen
Erklärungen.
I
am
really
extremely
curious
to
hear
what
you
have
to
say
on
this
matter.
Europarl v8
Ich
bin
neugierig,
wie
fühlt
sich
das
an?
I'm
curious,
how
does
that
feel?
TED2020 v1
Ich
bin
neugierig
--
Handzeichen
--
wer
stimmt
dem
zu?
I'm
curious,
show
of
hands,
who
agrees
with
it?
TED2013 v1.1
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
neugierig
bin.
I
have
to
admit
I'm
curious.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
genauso
neugierig
wie
ihr.
I'm
as
curious
as
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
genauso
neugierig
wie
du.
I'm
as
curious
as
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
genauso
neugierig
wie
Sie.
I'm
as
curious
as
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
gibt's
nichts
zu
holen,
aber
ich
bin
neugierig.
I
know
I
have
no
chance
to
collect,
but
I'm
curious.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig,
ihn
zu
sehen.
I'm
just
dying
to
see
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
neugierig
auf
ihre
Entscheidung.
I
must
confess
to
feeling
quite
intrigued
as
to
their
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
noch
neugierig,
warum
Sie
uns
verschont
haben.
I
am
still
curious
as
to
the
reason
you
spared
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
einfach
nur
neugierig,
das
ist
alles.
I
guess
I'm
just
curious,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig,
Mr.
Kaplan.
I'm
curious,
Mr.
Kaplan.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
neugierig
was
für
ein
Gesicht
hinter
der
Maske
steckt.
I'm
curious
to
see
the
face
behind
the
mask.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig,
was
du
mir
zu
erzählen
hast.
I'm
curious,
what
you
are
going
to
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig
auf
das,
was
danach
kommt.
One
gets
curious
about
what's
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
neugierig
auf
das,
was
im
Westen
passiert.
There's
something
going
on
out
there
in
the
West
and
I'd
like
to
try
and
learn
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Sam,
ich
bin
neugierig
wegen
etwas.
Sam,
I'm
curious
about
something.
OpenSubtitles v2018
Darum
bin
ich
neugierig,
wieso
und
wann
Sie
dazu
gekommen
sind.
So
I'm
curious
as
to
how
and
when
you
became
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig,
wie
du
mit
dem
Yard
fertig
werden
willst.
I'II
becurious
to
find
out
how
you
manage
to
get
rid
of
scotland
Yard.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
dass
ich
neugierig
bin.
What
was
she
like?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
nicht
neugierig,
meine
Zukunft
zu
kennen.
I
don't
care
for
the
future...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig,
ich
habe
schon
einiges
gehört.
There's
so
much
I
want
to
know.
I've
heard
your
story
in
part.
OpenSubtitles v2018