Translation of "Ich bin sehr neugierig" in English

Ich bin daher sehr neugierig, wie die Mitgliedstaaten selbst hiermit umgehen werden.
I am in fact curious to know how the Member States themselves will handle it.
Europarl v8

Ich bin sehr neugierig auf ihre Entscheidung.
I must confess to feeling quite intrigued as to their decision.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig was für ein Gesicht hinter der Maske steckt.
I'm curious to see the face behind the mask.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig, endlich die Geschichte zu hören.
I'm really curious to finally hear the story...
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich sehr neugierig, Ihren Bruder Ramón kennen zu lernen.
Well, I'll be kind of curious to meet this brother of yours.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig, Mr. Caffrey.
I'm very curious, Mr. Caffrey.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich bin ich sehr neugierig, wo er war.
You know, suddenly, I'm very curious to know where he's been.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig, warum du mit mir Mittag essen wolltest.
I'm very curious as to why you invited me to lunch.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ab und an bin ich sehr neugierig.
I get real, real nosy sometime.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig darauf, wie der Gerichtshof diese Woche entscheiden wird.
I could mention cross-frontier joint urban and regional planning.
EUbookshop v2

Ich bin sehr neugierig darauf, was er zu sagen hat.
I'd be very interested to hear what he has to say.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig, Herr Gündüz.
I'm very curious Mr. Gündüz.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Sie hier jeden Tag schreiben, und ich bin sehr neugierig.
Every day I see you writing and I am thinking, what is he writing about?
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig, was seine Gefühle betrifft.
I'm very curious to know his feelings.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig auf die Welt und brauch einfach Abwechslung im Leben.
I`m very curious about the world and I need some variety in my life.
ParaCrawl v7.1

Als Photograph bin ich sehr neugierig auf die Welt der Natur.
As a photographer, I have a curiosity about the world of nature.
CCAligned v1

Allmählich bin ich sehr neugierig geworden nach diesem Bischof....
Slowly, I have become curious after this bishop....
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr neugierig und konnte das einfach ausleben.
I am a very curious person and could live that to the full.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch sehr neugierig wie das Projekt in Berlin aufgenommen werden wird.
I am also interested to see how this project will read in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr neugierig, mehr uber dich zu erfahren.
I am grateful to you for this feeling that you are giving me.
ParaCrawl v7.1

Ich bin natürlich sehr neugierig auf die "Stunde der Wahrheit".
Obviously, I got very much intrigued by your "Hour of Truth".
ParaCrawl v7.1

Ich liebe Europa, und ich bin schon sehr neugierig auf Deutschland.
I love Europe and I am very excited to come to Germany.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon sehr neugierig, sie endlich persönlich kennenzulernen.
I look forward to meeting some of them in person.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr neugierig, wie sich die neuen TLDs entwickeln werden.
I'm very curious to see how the new TLDs in general will develop.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt und sehr neugierig ein Teil des Projektes sein zu können.
I am very much looking forward to become a part of the project.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr neugierig auf das Feedback zu der KI.
I'm curios to get feedback on this AI.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr neugierig, wie sie alles verwirklichen wollen, was sie versprochen haben.
I am very curious to know how they intend bringing about everything they have promised.
Europarl v8

Und jetzt bin ich sehr, sehr neugierig, was du als Nächstes sagen wirst.
So now I'm very, very curious what you're gonna say next.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr neugierig, wie Sie zu so einer ungewöhnlichen Geschichte gekommen sind.
I am very intrigued how you came up with such an unusual story.
ParaCrawl v7.1