Translation of "Ich bin sehr angetan" in English

Von dem vorgelegten Vorschlag bin ich ebenfalls sehr angetan.
I am also delighted with this proposal that has been put forward.
Europarl v8

Von seiner Struktur bin ich sehr angetan.
I am particular impressed by its structure.
Europarl v8

Vom Ansatz der Berichterstatterin bin ich demnach sehr angetan.
This means that the rapporteur' s approach appeals to me a great deal.
Europarl v8

Ich bin zurzeit sehr angetan von Live Sex-Cams.
I'm extremely partial these days to live sex-cams.
OpenSubtitles v2018

In der Hinsicht bin ich sehr angetan von Herrn Porrazzinis Bericht.
He has asked me to answer on his behalf and, in particular, to extend his thanks to the rapporteur.
EUbookshop v2

Oh, ja, ich bin wirklich sehr angetan aber nein .
Oh, yeah, I, Because it's... weird.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin sehr angetan von dem Resultat.
And I’m very happy with the result.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kann ich sagen: Ich bin sehr angetan von der Anlage.
Now I can say: I'm very impressed with this line.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan und nutze es immer häufiger.
I find it very appealing and use it more and more often.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von der dOCUMENTA (13).
I’m very excited about the dOCUMENTA (13).
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich sehr angetan von Ihrem Produkt.
I am really very taken with your product.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von diesem Set.
I am very pleased with this set.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von den Preisen und dem Service bei Baunat.
I'm very pleased with Baunat's prices and service.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von der Idee, einen Artikel über dich zu schreiben.
It might be a fine idea to do an article about you.
OpenSubtitles v2018

Es war mein erster KNV-Einsatz und ich bin wirklich sehr angetan von den Geräten.
It was my first KNV assignment and I'm really impressed with the devices.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von der Abwicklung meines Sonderwunsches bezüglich eines Hochzeitgeschenks durch BAUNAT.
I am very pleased dealing with BAUNAT for my special order regarding a wedding gift.
ParaCrawl v7.1

Wie der Berichterstatter bin ich sehr angetan von dem Jahresbericht und dem Arbeitsprogramm der Kommission über die Betrugsbekämpfung.
Like the rapporteur I am pleased with the Commission's annual report and work programme on combatting fraud.
Europarl v8

Ich bin sehr davon angetan, dass wir es dokumentiert haben und hoffe, dass es unsere Fans ebenfalls lieben werden.
I'm extremely pleased we got it documented and I hope it will please our beloved fans as well.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von den Laufrädern und habe sie schon dem einen oder anderen Freund empfohlen!
I am very pleased with the wheelsets and have already recommended them to a friend or two!
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr davon angetan, urtümliche Energien zu kanalisieren, dafür ist meine Stimme das beste Mittel, das ich habe, der unverfälschteste Ausdruck meiner selbst.
I am very interested in chanelling primitive energies, and my voice is the best instrument to do this with, the rawest expression of myself.
ParaCrawl v7.1

Ich muss ehrlich gestehen, trotz meiner anfänglichen Skepsis, bin ich sehr positiv angetan von dieser Performance.
I have to confess, despite my scepsis in the beginning, I'm positively surprised of this performance.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angetan von Objekten, deren Funktion sich allein durch Form, Farbe und Material erschließt.
I am very impressed with objects whose function has been developed solely through shape, colour and material.
ParaCrawl v7.1

Richtig, ich bin sehr angetan von The Passing – aber das ist ja überhaupt kein Wunder, denn MACHINERY klopfen nicht nur stur ihr Brett herunter, sondern legen Wert auf Spannung mit ein bisschen Komplexität, verstricken sich allerdings glücklicherweise nicht in Soloergüssen.
Right, I really like The Passing – but no wonder, because MACHINERY do not only play one speed continuously, but care for suspense with a little pinch of complexity without losing the song itself through many solo performances.
ParaCrawl v7.1

Freude auch bei dem neuen Sichtungsmitglied David Buob: "Ich bin bisher sehr davon angetan, dass die Vielfalt der eingereichten Arbeiten unglaublich groß ist, wobei natürlich nicht alles meinem Geschmack entspricht oder meiner Kritik standhalten kann.
The new committee member David Buob is also looking forward to the task ahead: "The one aspect that has really surprised me so far is the unbelievable range and diversity of the films submitted, even if of course they are not all to my taste, or able to take whatever criticism I might have.
ParaCrawl v7.1

Tu falsch, weil wir darÃ1?4ber sprachen mehrmals, Ich bin sehr angetan von dem Missale von Pius V., auf denen wurde gemacht 1962 eine bewundernswerte Arbeit "Wiederherstellung" und dass, wenn ich es mit großer Freude zu verwenden.
Tu wrong, because we talked about it several times, I am very fond of the Missal of St. Pius V on which was made in 1962 an admirable work of "restoration" and that when I can use it with great pleasure.
ParaCrawl v7.1

Also danke vielmals BAUNAT, ich bin sehr angetan von der Qualität der Ware, und werde bestimmt jedem empfehlen, bei Ihnen zu kaufen.
So thank you BAUNAT very pleased with quality of the diamond ring,I would definitely recommend anyone to purchase from your company.
ParaCrawl v7.1

Tu falsch, weil wir darüber sprachen mehrmals, Ich bin sehr angetan von dem Missale von Pius V., auf denen wurde gemacht 1962 eine bewundernswerte Arbeit “Wiederherstellung” und dass, wenn ich es mit großer Freude zu verwenden.
Tu wrong, because we talked about it several times, I am very fond of the Missal of St. Pius V on which was made in 1962 an admirable work of “restoration” and that when I can use it with great pleasure.
ParaCrawl v7.1