Translation of "Ich bin sprachlos" in English
Was
das
eigentliche
Thema
angeht,
so
bin
ich
wirklich
sprachlos.
As
for
the
substance
of
what
has
been
said,
I
am
absolutely
dumbstruck.
Europarl v8
Ach,
Leute,
ich
bin
sprachlos.
Shucks,
folks,
I'm
speechless.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sprachlos
und
gefesselt,
wenn
du
bei
mir
bist
so
rein.
"I'm
handcuffed
and
speechless
in
your
presence
divine.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sprachlos,
Herr
Kommandant.
I
am
speechless,
Herr
Kommandant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sprachlos,
wie
folgsam
sie
reinlief.
You
know,
it's
amazing
the
way
she
just
followed
you
into
that
cage.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
ich
bin
sprachlos.
I
must
say
I'm
amazed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
sprachlos,
Amerika.
I
really
don't
know
what
to
say,
America.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
furchtbar
sprachlos,
dass
du
die
Reise
gemacht
hast.
I'm
terribly
puffed
that
you
made
the
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sprachlos,
dass
du
das
für
mich
tust.
I
can't
believe
that
you
would
do
this
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
buchstäblich
sprachlos,
Jake.
I'm
literally
speechless,
Jake.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
ist
ein
Naturtalent,
ich
bin
sprachlos,
Kristofferson!
I'm
speechless,
Kristofferson.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
bin
ich
sprachlos.
For
the
first
time
in
my
life
I
don't
know
what
to
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
ich
bin
sprachlos.
I
have
to
admit
I'm
stunned.
OpenSubtitles v2018
Vor
Shepherd
bin
ich
zwar
sprachlos.
I
may
choke
in
front
of
Shepherd.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
das
zwar
nicht
gern
zu,
aber
ich
bin
sprachlos.
Well,
I
hate
to
admit
it,
but
I'm
speechless.
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick
bin
ich
quasi
sprachlos.
At
the
moment,
I'm
practically
speechless.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
genauso
sprachlos
wie
Sie.
I'm
just
as
upset
about
it
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Schwester:
Mr
Cody,
Ich
bin
sprachlos.
Mr.
Cody,
I
am
speechless.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
Ma'am,
bin
ich
ziemlich
sprachlos.
Actually,
ma'am,
I'm
pretty
much
speechless.
OpenSubtitles v2018
Danke,
ich
bin
sprachlos,
Lesh...
Thanks,
I
really
appreciate
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sprachlos
und
sehr
stolz
auf
Sie.
I'm
speechless,
and
I'm
very
very
proud
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mit
Ihnen
reden,
weil
ich
sprachlos
bin.
I
don't
want
to
talk
because
I
am
speechless.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
ich
bin
sprachlos.
Jeez,
I
don't
know
what
to
say!
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
dieses
Mädchen?<br
/>Ich
bin
total
sprachlos!
Who
is
this
girl?
I'm
completely
dumbfounded!
QED v2.0a
Zum
ersten
Mal
nach
langer
Zeit
bin
ich
sprachlos.
For
the
first
time
in
a
long
time,
I’m
speechless.
ParaCrawl v7.1
Stefan:
„Ich
bin
sprachlos.
Stefan:
“I
am
speechless.
ParaCrawl v7.1