Translation of "Ich bin gestresst" in English

Wenn ich gestresst bin, fange ich an, stundenlang zu kochen.
When I'm stressed, I start cooking for hours.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst.
I'm stressed out due to their incompetence.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund der Inkompetenz von denen bin ich total gestresst.
I'm stressed out over their incompetence.
Tatoeba v2021-03-10

Weil die so inkompetent sind, bin ich total gestresst.
I'm stressed out over their incompetence.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss essen, wenn ich gestresst bin.
I eat when I get stressed out!
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur gestresst und mir meiner Sterblichkeit bewusst.
I'm just stressed out and kind of feeling my mortality lately.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestresst, aber es ist genau umgekehrt.
I am stressed, but you've got it backwards.
OpenSubtitles v2018

Mein Chef will sich mit mir treffen und ich bin etwas gestresst.
My boss wants to meet with me, and I'm stressing.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich bin ein wenig gestresst.
Okay, I am a little stressed.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ich bin ein wenig gestresst.
Sorry. I'm a bit stressed right now.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich gestresst bin, lege ich gerne Kleidung zusammen.
When I get stressed, I... I like to fold.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, bin ich gestresst.
God, I'm so stressed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so gestresst wegen des Balls.
I'm just so stressed about this dance.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich bin gestresst?
You think I'm stressed?
OpenSubtitles v2018

Ich bin etwas ziemlich gestresst, das alles... alleine machen zu müssen.
I'm a little stressed out doing this all by myself.
OpenSubtitles v2018

Sorry, ich bin ein bisschen gestresst wegen dem Plattenvertrag für Cherlene.
Sorry, I'm a bit stressed out about Cherlene getting a record deal.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestresst und depressiv, weil das Fahrzeug kaputt ist.
I am stressed and depressed to see that ride die, but if you say we're rolling on,
OpenSubtitles v2018

Hey Kinder, das ist zu anstrengend, ich bin voll gestresst.
Hey, kids, this is too stressful. I am stressing out.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich gestresst bin, gehe ich gerne einkaufen.
When I'm stressed out, I like to shop.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's satt, ich bin gestresst.
I'm tired. I'm stressed.
OpenSubtitles v2018

Die bekomme ich manchmal, wenn ich gestresst bin.
I get them sometimes when I'm stressed.
OpenSubtitles v2018

Warum denken Sie, bin ich so gestresst?
Why do you think I'm so stressed?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur 16-Stunden-Tage - und ich bin wirklich... - gestresst.
I've just been working 16-hour days, and I'm really-- stressed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe was getrunken, ich bin etwas gestresst.
I didn't mean... I had a couple of drinks. - I'm a little stressed.
OpenSubtitles v2018

Ich stopfe mich mit Kohlenhydraten zu, wenn ich gestresst bin.
Please, I carbo-load when I'm stressed.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich bin jetzt weniger gestresst.
Guess I'm not so stressed anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich trinke nur, wenn ich gestresst bin.
It's just when I'm stressed, this is what I do.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestresst, weil ihr immer nur streitet.
I'm stressed about everybody getting along.
OpenSubtitles v2018

Ich bin einfach gestresst und ich hatte es einfach nötig.
I'm just stressed out and I needed,
OpenSubtitles v2018