Translation of "Woran ich bin" in English

Ich weiß nicht, woran ich schuld bin.
I don't know for what I'm guilty.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß lieber, woran ich bin.
He looks about as ill as I do.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, woran ich bin.
I'd like to know where I stand.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, woran ich schuldig bin?
You know what I'm guilty of?
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, woran ich bin.
I know how things are now.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste gern, woran ich bin.
So what am I dealing with?
OpenSubtitles v2018

Bei Richard weiß ich genau, woran ich bin.
But with Richard, I know what I'm getting.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, woran ich bei ihr bin, Father.
I don't know where I am with her any more, Father.
OpenSubtitles v2018

Nichts woran ich interessiert bin, aber danke.
Not something I'm interested in, but thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, woran ich bin, okay?
Just so I'm clear.
OpenSubtitles v2018

Bei ihm wusste ich sozusagen, woran ich bin.
I knew where I stood with him, so to speak.
OpenSubtitles v2018

Zumindest weiß ich woran ich bin.
But at least I know where I am.
OpenSubtitles v2018

Daß ich immer weiß, woran ich mit dir bin.
That I always know where I stand with you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, woran ich mit ihm bin.
I mean, I have no idea where we stand.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, woran ich bei ihm bin.
I still can't figure that guy out.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, woran ich interessiert bin.
You know what I'm interested in.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur wissen, woran ich bin.
I just want to know where I stand.
OpenSubtitles v2018

Hier drin weiß ich wenigstens, woran ich bin.
In here at least I know where I stand.
OpenSubtitles v2018

Herr Chef, woran bin ich schuld?
Why, Your Honor? What did I do?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht schaffen Sie, woran ich gescheitert bin.
Maybe you can... succeed where I failed.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das hier erst fertig, woran ich gerade dran bin.
I'm gonna finish what I'm working on first.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste nur gerne, woran ich bin.
Well, I like to know who I'm dealing with.
OpenSubtitles v2018

Da weiß ich, woran ich bin.
Knowing what's really going on.
OpenSubtitles v2018

Das ist es, woran ich gewöhnt bin.
I guess it's what you're used to.
OpenSubtitles v2018

Dann weiß ich ja woran ich bin.
So now we know how it is.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, woran ich bin.
I need to know what I'm up against.
OpenSubtitles v2018