Translation of "Ich bin doch nicht blöd" in English
Ich
bin
doch
nicht
blöd,
daß
wusste
ich
schon
lange.
I'm
not
stupid,
I've
known
that
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
nicht
blöd,
Perry.
I'm
not
an
idiot,
Perry.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
keine
Bullen,
ich
bin
doch
nicht
blöd.
You're
not
police
officers.
I'm
not
stupid.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
nicht
so
blöd
und
gehe
durch
die
Vordertür.
Think
I'm
so
stupid
I
go
out
my
own
front
door?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
nicht
ganz
blöd,
Matthew!
I'm
not
stupid,
Matthew.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ich
ein
Kind
bin,
bin
ich
doch
nicht
blöd.
Come
on.Just
because
I'm
a
kid
doesn't
mean
I'm
stupid.
OpenSubtitles v2018
Kam,
ich
bin
doch
nicht
blöd...
Kam,
I
am
not
a
fool...
OpenSubtitles v2018
Ich
pfeif
drauf,
ich
bin
doch
nicht
blöd!
I
don't
care!
I'm
sane!
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich,
ich
bin
doch
nicht
blöd.
I
know
that!
I'm
not
stupid.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
die
Warnung,
aber
ich
bin
doch
nicht
blöd.
Your
warning
is
very
thoughtful,
but,
please,
I'm
not
stupid.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
nicht
blöd,
Mr.
Crisp.
Hey,
I'm
not
stupid,
Mr.
Crisp.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähl
ihnen
doch
nichts,
ich
bin
doch
nicht
blöd.
But
I
won't
tell
anything.
I'm
not
that
stupid!
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
bin
doch
nicht
blöd!
Look,
I
am
not
stupid.
OpenSubtitles v2018
Das
trink
ich
nicht,
ich
bin
doch
nicht
blöd!
Cheers.
I
ain't
drinking
this.
I
ain't
stupid.
OpenSubtitles v2018
Umgeben
von
so
umstrittenen
Slogans
wie
„Geiz
ist
Geil“
und
„Ich
bin
doch
nicht
blöd!“
Surrounded
by
contentious
slogans
such
as
“Be
nifty,
get
thrifty“
or
“I'm
not
stupid,
am
I?“
ParaCrawl v7.1
Schon
gut,
ich
bin
doch
nicht
taub,
du
blöder
Idi...
I'm
not
deaf,
you
stupid
fucking...
OpenSubtitles v2018