Translation of "Ich bin auch" in English

Ich bin sicher, dass auch das Parlament diese Freude teilt.
I am sure that it is equally warmly welcomed by this Parliament.
Europarl v8

Ich bin auch für strengere Verbriefungsregeln.
I am also in favour of stricter securitisation rules.
Europarl v8

Ich bin auch stolz über die lebhafte Aussprache, die heute hier stattfindet.
I am also proud of the lively debate which is taking place here today.
Europarl v8

Daher bin ich auch sehr für die Nabucco-Pipeline.
I am therefore very much in favour of the Nabucco pipeline.
Europarl v8

Ich bin allerdings auch von Ihrer Antwort und Position heute enttäuscht.
I am also disappointed with your response and position today, however.
Europarl v8

Ich bin auch nicht damit einverstanden, dass Entwicklungshilfemaßnahmen rechtsverbindlich sein sollten.
I also do not agree that development aid measures should be legally binding.
Europarl v8

Ich bin auch insbesondere gegen diese Anwendung des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung.
I also disagree with this particular use of the simplified procedure for revising the Treaty.
Europarl v8

Aber ich bin auch der Meinung, daß die G7 nicht ausreicht.
But I agree that the G7 is not enough.
Europarl v8

Ich bin auch mit der Ziffer 8 betreffend die Kennzeichnung nicht einverstanden.
Nor do I agree with point 8 about labelling.
Europarl v8

Ich bin auch sehr erfreut darüber, daß sie so gut aussieht.
I am also pleased to see that she looks so well.
Europarl v8

Ich bin auch aus schottischer Sicht besorgt.
I am also concerned from a Scottish dimension.
Europarl v8

Ich bin auch gerne bereit, das vom Gerichtshof überprüfen zu lassen.
I am also perfectly willing to have it checked by the Court of Justice.
Europarl v8

Ich bin immer hier, auch wenn ich nicht im Plenum anwesend bin.
I must point out that I am always here, although not present in the plenary.
Europarl v8

Herr Präsident, von diesem Problem bin ich auch betroffen.
Mr President, that also applies to me.
Europarl v8

Ich bin auch fest davon überzeugt, daß das geschehen wird.
I also firmly believe that this will be done.
Europarl v8

Vielleicht bin ich aber auch für mein fortgeschrittenes Alter zu optimistisch!
It may be that I am displaying an excess of optimism in my old age!
Europarl v8

Enttäuscht bin ich aber auch vom Vorschlag der Kommission zur Veränderung des Eigenmittelsystems.
However, I am also disappointed with the proposal put forward by the Commission on changing the own resource system.
Europarl v8

Völlig einverstanden bin ich auch mit dem angeführten Argument.
Also, I could not agree more with the reason given in this respect.
Europarl v8

Ich bin auch dafür, Druck auszuüben, damit Industrieanlagen modernisiert werden.
And I am in favour of pressure to modernise factories.
Europarl v8

Ich bin sicher, auch von vielen anderen der Linken.
I am sure of many others on the Left as well.
Europarl v8

Ich bin auch ein Kämpfer für die Menschenrechte.
I am also a fighter for human rights.
Europarl v8

Ich bin auch für die von Ihnen vorgeschlagene differenzierte Gewährung der Quoten.
I am also in favour of the differentiated granting of quotas that you propose.
Europarl v8

Ich bin auch für Forschung, doch mit Vorbehalten.
I support the call for research but with some caution.
Europarl v8

Ich bin auch erfreut, zu sehen, dass es Sanktionen gibt.
I am also glad to see that there are penalties.
Europarl v8

Ich bin auch sehr dafür, Anachronismen aus der Welt zu schaffen.
When it comes to resolving anachronisms, I am all for it.
Europarl v8

Ich bin auch erfreut, dass der Bericht Absicherungen für den Datenschutz enthält.
I am also pleased that the report contains safeguards for data protection.
Europarl v8

Soweit, so gut, und damit bin ich ja auch sehr einverstanden.
So far, so good, and I am very much in agreement with this.
Europarl v8

Ich bin auch der Auffassung, daß die Rechtsgrundlage nichts taugt.
I too am of the opinion that the legal basis is not an appropriate one.
Europarl v8

Ich bin auch nicht umsonst zusätzlich Mitglied im Haushaltskontrollausschuß.
It is not for nothing that I am, in addition, a member of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8