Translation of "Ich bin auch einverstanden" in English

Ich bin auch nicht damit einverstanden, dass Entwicklungshilfemaßnahmen rechtsverbindlich sein sollten.
I also do not agree that development aid measures should be legally binding.
Europarl v8

Ich bin auch mit Folgendem einverstanden:
I also agree that:
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, dass wir uns auf Übergangsregelungen verständigt haben.
I also think that we have agreed on transitional rules.
Europarl v8

Ich bin auch mit Kitty einverstanden.
I'm even okay with, uh, Kitty.
OpenSubtitles v2018

Das haben einige Abgeordnete geäußert, und damit bin ich auch vollkommen einverstanden.
A number of Members have made that point and I fully agree with it.
EUbookshop v2

Ich bin auch damit einverstanden, dass PAPERO BAGS meine E-Mail-Adresse erhält,
I also agree that PAPERO BAGS will receive my e-mail address,
CCAligned v1

Aber ich bin auch mit Dämonen einverstanden.
I also approve of demons.
ParaCrawl v7.1

Mit der Absicht der IMO-Ent-schließung, SBT-Tankschiffen eine Kompensation zu gewähren bin ich daher auch einverstanden.
Training is also one important way of helping women gain more skills, giving them greater chances of being better paid.
EUbookshop v2

Der Schinken kann aus ganz Europa kommen, und ich bin auch sehr damit einverstanden.
Secondly, it would certainly be helpful to list products in respect of which there is no dispute about the country of provenance and the country of origin.
EUbookshop v2

Ich bin damit einverstanden, auch weiterhin Informationen und interessante Angebote von Ihnen zu erhalten.
I agree, continue to receive information and interesting items from you.
ParaCrawl v7.1

Wiewohl ich selbst Vorsitzender eines Ausschusses bin, bin ich auch damit einverstanden, dass, wenn ein Viertel der Mitglieder meint, ein Thema sollte diskutiert werden, es dann auch diskutiert werden muss.
Although I myself am chairman of a committee, I agree that if a quarter of the members think a subject should be discussed, then it must be discussed.
Europarl v8

Ich glaube, dass der Generalsekretär des Europäischen Parlaments Regelungen vorschlagen muss, mit denen sichergestellt werden kann, dass die allgemeine Kostenvergütung in allen Fällen transparent ist und für die vorgesehenen Zwecke verwendet wird Ich bin auch damit einverstanden, dass das Parlament nur einen Arbeitsort am gleichen Standort wie die anderen Unionsorgane haben sollte.
I believe that the Secretary-General of the European Parliament must propose arrangements to ensure that use of the general expenditure allowance is transparent in all cases and that it is used for the purposes intended. I also agree that Parliament should only have one workplace in the same location as the other Union institutions.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, die Frauen zu heilen, die Opfer von Gewalttaten wurden und sicherlich neben dem psychischen auch einen physischen Schaden erlitten haben.
I also agree to looking after women who have been the victims of violence and have suffered physical as well as psychological damage.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, dass, bei einer Verabschiedung, das Recht, einen Zeitraum des Elternurlaubs zwischen beiden Elternteilen aufteilen zu können, anerkannt werden sollte.
I also agree that, if adopted, the right to divide a period of parental leave between both members of the couple should be recognised.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, dass die Berufstätigkeit der Arbeitnehmer durch eine moderne Beschäftigungspolitik und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen verlängert werden muss, und ich bin auch der Ansicht, dass die Rentensysteme und die an die Bürgerinnen und Bürger weitergereichten Informationen transparenter sein müssen.
I also agree with the need to prolong workers' careers through a modern employment policy and improvement of working conditions, and I agree with the need to make pension systems and the information provided to citizens more transparent.
Europarl v8

Ich bin auch nicht einverstanden damit, dass man mit einer Dringlichkeitsentschließung jetzt einen positiven Hinweis auf das Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People hineinschreibt.
I am also opposed to including a positive reference to the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People in an urgent resolution.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, dass Präferenzen für Produkte, die einen Hersteller in der Europäischen Union von gleichartigen oder direkt konkurrierenden Waren entsprechend einer Untersuchung durch die Kommission in ernste Schwierigkeiten bringen oder zu bringen drohen, beseitigt werden müssen.
I also agree that preferences should be removed for any product causing or threatening to cause serious difficulties to a Union producer of like or directly competing products, as determined by an investigation carried out by the Commission.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, um 15.00 Uhr die Lage in Tschetschenien zu diskutieren, möchte aber darum bitten, daß die Debatte über die Regierungskonferenz in einem Guß stattfinden kann.
I also agree that we should discuss the situation in Chechnya at 3 p.m., but I would like to request that the debate on the Intergovernmental Conference should be taken in one go.
Europarl v8

Ich bin auch nicht damit einverstanden, dass der Kommission die Befugnis verliehen wurde, mittels eines "Exekutivaktes" bestimmte technische Anforderungen für die Anwendung des Gesetzes zu erlassen.
I also disagree with the powers given to the Commission to adopt certain technical specifications required for the application of the law by means of an 'executive act'.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, daß wir gerade den Ländern helfen müssen, die besondere Probleme haben, auch was die Lastenteilung angeht und die Hilfe für die Kandidaten.
I also agree that we particularly need to help countries with special problems, as regards both burden-sharing and support for applicant countries.
Europarl v8

Ich bin allerdings auch nicht einverstanden mit dem Abgeordneten der EVP, Herrn Werner Langen, der heute im Irish Independent äußert, Irland sollte durch den Entzug von Mitteln aus dem Kohäsionsfonds noch weiter bestraft werden.
I do not agree, however, with the MEP from the PPE-DE, Mr Werner Langen, who is quoted in the Irish Independent newspaper today as saying that Ireland should be further penalised by the withdrawal of cohesion funds.
Europarl v8

Ich bin auch einverstanden mit dem Vorschlag, den Gehalt an flüchtigen organischen Verbindungen in Dekorfarben und Lacken, die unter die Richtlinie fallen, in zwei Phasen zu senken, um den Sektoren genügend Zeit zu geben, sich darauf einzustellen.
I also agree with the proposed two-stage approach to reduce the volatile organic compound (VOC) content in decorative paints and varnishes covered by the directive, so as to leave the sectors affected enough time to adapt.
Europarl v8

Jedenfalls bin ich auch damit einverstanden, dass wir auf 4% pro Mitgliedstaat begrenzen und – anders als es im ursprünglichen Entwurf vorgesehen ist – die N+2-Regelung auch für den Kohäsionsfonds beibehalten.
I, for one, am prepared to go along with a 4% per Member State limit and with the retention – contrary to what was contained in the original draft – of the N+2 rule for the Cohesion Fund.
Europarl v8

Ich bin auch damit einverstanden, dass wir auf der Grundlage dieser Plattform eine umfassende Diskussion über die zukünftige Beschäftigungspolitik in der EU führen müssen.
I also agree that we must use this platform as the basis for a broad debate on future employment in the EU.
Europarl v8

Ich bin auch grundsätzlich damit einverstanden, dass die Pflicht bestehen soll, die Gurte jederzeit und auf allen mit Sicherheitsgurten ausgestatteten Sitzen anzulegen, bzw. mit der grundsätzlichen Forderung, die Sitze, die mit Sicherheitsgurten oder Kinder-Rückhaltesystemen ausgestattet sind, zu benutzen.
I also agree in principle that it should be compulsory for safety belts to be fastened at all times in all seats that are fitted with them or with the basic requirement that seats fitted with safety belts or child restraint systems should be used.
Europarl v8

Zweitens bin ich auch einverstanden mit der Umsetzung gemeinsamer Grenzwerte für Lärmemissionen im Umfeld aller Zivilflughäfen der Europäischen Union, und zwar nicht nur deshalb, weil der vom nächtlichen Flugverkehr verursachte Lärm die meisten Schlafstörungen der Bürger hervorruft, sondern auch, weil es infolge fehlender gemeinsamer Normen in der Europäischen Union zu offenkundigen Wettbewerbsverzerrungen zwischen Flughäfen und ungleichen Bedingungen für die Bürger der einzelnen Mitgliedstaaten gekommen ist.
Secondly, I also agree with setting common noise limits in the areas surrounding all of the European Union' s civilian airports. Not only because the noise caused by night-time air traffic is more responsible than any other for depriving the general public of sleep, but also because, as a result of the lack of common regulations in the European Union, we have seen terrible distortions of competition between airports and a lack of fairness towards the citizens of the various Member States.
Europarl v8

Damit bin ich einverstanden, auch wenn ich glaube, dass Sie die Macht des Geldes überschätzen.
Although I think that you slightly overestimate its power. No, I have no objections to money. How much do you suppose
OpenSubtitles v2018

Das halte ich für positiv, und ich bin auch damit einverstanden, dass das Komitologieverfahren dann greift, wenn neue Stoffe zugeführt werden müssen.
I believe this is a good thing, and I am also in agreement with the use of the comitology procedure when new substances have to be added.
Europarl v8