Translation of "Ich bin alleine" in English

Ich bin alleine durch die Straßen der Stadt spaziert, absolut ohne Probleme.
I walked about the streets alone with no problems whatsoever.
Europarl v8

Endlich weiß ich, dass ich nicht alleine bin.
At last I know I am not alone.
GlobalVoices v2018q4

Manchmal trinke ich ihn, wenn ich alleine bin.
Sometimes I drink it when I’m alone.
Wikipedia v1.0

Tja, ich bin nicht alleine.
Well, I'm not alone.
GlobalVoices v2018q4

Manchmal, wenn ich alleine bin, denke ich auch an die Liebe.
Sometimes when I'm alone, I think about love too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe solche Angst, wenn ich erst alleine bin.
I'm so afraid when I'm alone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Angst, wenn ich alleine bin.
I'm frightened when I'm alone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin alleine hier um meinen Unterhalt zu verdienen.
I'm down here alone trying to make a living.
OpenSubtitles v2018

Aber Schatz, ich sagte doch, dass ich ganz alleine bin.
But, darling, I told you, I'm all by my little lonesome.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so oft alleine, dass ich mit mir selbst rede.
I'm alone so much, it's got me talking to myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin alleine hierher gefahren... weil mein Diener seine kranke Mutter besucht.
I drove all the way down here myself because my man went to see his ailing mother in West Virginia.
OpenSubtitles v2018

Ich bin alleine nach Paris gekommen!
I got to Paris, alone, in what state! ,..
OpenSubtitles v2018

Ich erzählte ihm, ich bin auch alleine.
I told him I was lonely too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier alleine bei dir.
I am alone here with you.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche oft mit ihm, wenn ich alleine bin.
I talk to him often when I am alone,
OpenSubtitles v2018

Das, was ich immer mache, wenn ich alleine bin.
What I always do while I'm alone.
OpenSubtitles v2018

Ohne Ehemann zu sein, heißt nicht, dass ich alleine bin.
Being without a husband does not mean I am alone.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir gut, aber ich bin alleine hier.
I'm okay. But I'm out here all on my own.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls, je länger ich alleine bin, desto verzweifelter werde ich.
Anyway, the longer I'm alone, the more desperate I get.
OpenSubtitles v2018

Sachiko will nicht dass ich alleine bin.
Sachiko ordered for me not to be lonely.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit Janet alleine hier.
It's just me and Janet here now.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht kommst, bin ich alleine.
If you don't come, it is just me.
OpenSubtitles v2018

Alle leben einfach ihr Leben weiter, und ich bin ganz alleine.
Everyone's just moving on with their lives, and I'm just left alone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass ich nicht alleine bin.
I'm glad I'm not in this alone.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich bin auf mich alleine gestellt.
I think I'm on my own here. Sorry.
OpenSubtitles v2018

Und, und ich bin alleine die meiste Zeit.
And I lie. So... So I'm lonely most of the time.
OpenSubtitles v2018

Aber dann wurde mir klar, dass ich nie alleine bin.
And then I realized, I wasn't alone.
OpenSubtitles v2018

Mir geht es nur dann nicht mies, wenn ich alleine bin.
The only time I'm not miserable is when I'm alone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier alleine mit meinem Produzenten.
I am here alone with my producer.
OpenSubtitles v2018

Er wird nicht rauskommen, bis ich alleine bin.
He won't come out unless I'm by myself.
OpenSubtitles v2018