Translation of "Ich beeile mich" in English
Oh,
da
ist
der
vom
Fahrdienst,
ich
beeile
mich
mal
besser.
Oh,
there's
the
carpool.
I'd
better
run.
OpenSubtitles v2018
In
etwa
2
bis
3
Stunden,
wenn
ich
mich
beeile.
Well,
I'm
moving
as
fast
as
I
can.
I'd
say
about
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich
ja,
ich
bin
pünktlich.
Well,
I'm
hurrying.
I'll
be
there.
I
won't
be
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Schatz,
ich
beeile
mich.
I
know,
darling.
I'll
hurry.
OpenSubtitles v2018
Oh,
der
Schildkrötenmann
will,
dass
ich
mich
beeile.
Oh,
turtle-man
wishes
for
me
to
hurry.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich,
fertig
zu
werden.
I'm
hurrying
to
finish.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich,
aber
hier
gibt
es
noch
einiges
zu
erledigen.
Listen,
I'm
trying
to
get
back
as
soon
as
I
can,
but
I
still
have
a
lot
of
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ob
ich
mich
beeile
oder
nicht,
den
krieg
ich
sowieso
immer.
Can
I
ride
Jacqueline?
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich
und
vergesse
den
Schlüssel
im
Auto.
I'll
go
in
now.
I'll
forget
the
keys
in
the
ignition.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich
und
bringe
alles
rein.
I
hurry
and
take
in
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich,
aber
eine
Stunde
brauche
ich
schon.
I'll
need
at
least
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Dann
beeile
ich
mich
wohl
besser.
Then
I'd
better
act
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
schaffe
es
noch,
wenn
ich
mich
beeile.
I'll
go
into
town
and
buy
one.
I
think
I
can
make
it
if
I
still
hurry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
beeile,
habe
ich
bestimmt
noch
eine
Chance
mit
Sophia.
If
I
hurry,
I
bet
I
still
have
a
shot
with
Sophia.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
das
ich
mich
beeile.
You
made
me
rush.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
da,
ich
beeile
mich.
I'll
get
there
as
soon
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
beeile,
kann
ich
es
noch
schaffen.
I'm
late.
If
perhaps
I
get
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
beeile
mich.
I
know,
I
know.
I'm
hurrying.
OpenSubtitles v2018
Ok,
dann
beeile
ich
mich.
All
right,
I'll
be
quick,
then.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
Wochen,
wenn
ich
mich
beeile.
Or
maybe
weeks,
if
I
really
pushed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht...
wenn
ich
mich
beeile...
Maybe
if
I-
-
Maybe
if
I
hurry.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
beeile
mich.
I
really
have
to
go.
I'll
make
the
call.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich,
hilfe
zu
holen.
I'll
hurry
back
with
help.
OpenSubtitles v2018
Dann
beeile
ich
mich
lieber,
sonst
tut
es
jemand
anderes.
Well,
I'd
better
work
fast
before
someone
else
does
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Da
ihre
Aufzeichnungsgeräte
aktiv
sind,
beeile
ich
mich.
I'm
aware
your
recorders
are
active,
so
I'll
be
quick.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
beeile
mich
besser,
ich
muss
zur
Kirche.
Okay.
I'd
better
hurry
or
I'll
be
late
for
church.
OpenSubtitles v2018
Ich
beeile
mich
ja,
okay?
I
am
hurrying
up,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
beeile,
könnte
ich
es
noch
zu
meinem
Gedenkgottesdienst
schaffen.
And
if
I
drive
real
fast,
I
might
make
it
back
in
time
for
my
memorial
service.
OpenSubtitles v2018