Translation of "Ich achte darauf" in English
Jetzt
aber,
achte
ich
genau
darauf
was
da
draußen
geschieht.
But
now,
I
pay
close
attention
to
what
happens
out
there.
TED2020 v1
Ich
achte
nicht
darauf,
was
sie
sagen.
I
don't
care
about
what
they
say.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
achte
ich
immer
darauf,
dass
sie
etwas
zu
lesen
haben.
Of
course,
I
make
sure
they
always
have
a
book
to
read.
TED2020 v1
Ich
achte
darauf,
dass
das
nicht
passiert.
I'll
make
a
point
not
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
sehr
genau
darauf,
dass
diese
Normen
eingehalten
werden.
I
am
doing
my
utmost
to
ensure
that
these
standards
are
met.
TildeMODEL v2018
Genau
deswegen
achte
ich
sehr
darauf,
dir
keine
Chance
zu
geben.
That's
why
I
take
great
care
not
to
give
you
the
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
finde,
dass
ich
gut
darauf
achte.
But
I
think
I'm
attentive
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
darauf,
dass
du
mindestens
einmal
pro
Woche
Sex
hast.
I
still
make
sure
you
get
sex
at
least
once
a
week.
OpenSubtitles v2018
Und
das
erst,
seit
dem
ich
darauf
achte.
And
that's
just
since
I've
been
old
enough
to
pay
attention.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
ich
darauf
achte,
dass
er
sich
nicht
übernimmt?
Tell
you
what.
How
about
I
watch
him?
Make
sure
he's
out
there
for
the
right
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
darauf,
dass
du
nicht
noch
einen
Bruder
verlierst.
You
won't
lose
another
brother.
I'll
make
sure
nothing
happens
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
darauf,
dass
ich
höre,
wie
die
Handschellen
einrasten.
Make
sure
I
hear
the
click
of
the
cuffs.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
neuen
Kunstwerk
achte
ich
sehr
darauf,
wie
ich
Gedanken
ausdrücke.
When
I
work
on
a
new
piece,
I
pay
more
attention
to
the
expression
of
ideas.
TED2020 v1
Ich
achte
darauf,
was
andere
Leute
sagen
und
schreiben.
I
listen
to
what
other
people
are
saying
and
writing.
TED2020 v1
Und
dann
achte
ich
darauf,
was
ich
esse.
And
then
I
watch
what
I
eat.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
darauf,
dass
alles
sauber
ist.
And
I
look
up
on
every
aisle
so
as
everything
is
clean.
OpenSubtitles v2018
Und
in
Zukunft
achte
ich
darauf,
was
ich
sage.
And
I'll
try
and
watch
what
I
say
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
darauf,
immer
diesen
konstruktiven
Geist
zu
behalten.
I
try
to
always
keep
this
constructive
attitude.
ParaCrawl v7.1
Ich
achte
auch
darauf,
die
aufrichtigen
Gedanken
so
korrekt
wie
möglich
auszusenden.
I
also
make
sure
I
am
sending
forth
righteous
thoughts
as
correctly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wetsuitkauf
achte
ich
besonders
darauf,
dass
die
Neoprenstärke
zur
Wassertemperatur
passt.
When
choosing
a
wetsuit,
I
make
sure
that
the
thickness
matches
the
water
temperature.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
achte
schon
darauf,
dass
ich
genug
Gemüse
esse.
But
I
watch
out
and
make
sure
I
eat
enough
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
nicht
darauf
achte,
kann
ich
sie
nur
schwer
finden.
If
I
do
not
pay
attention,
I
can
hardly
find
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
achte
darauf,
dass
ISO
100
ist.
I
check
that
the
ISO
is
100.
ParaCrawl v7.1
Seither
achte
ich
immer
darauf,
was
sich
in
diesem
Kreisverkehr
abspielt.
Since
then
I
always
pay
attention
what
is
happening
in
this
roundabout.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
Equipment
achte
ich
darauf,
dass
meine
Erwartungen
erfüllt
werden.
With
my
equipment,
I
make
sure
that
my
expectations
are
met.
ParaCrawl v7.1
Ich
achte
beispielsweise
darauf,
ob
die
Bewerbung
persönlich
auf
Voith
abgestimmt
ist.
I
always
check
whether
the
application
has
been
individually
tailored
to
Voith.
ParaCrawl v7.1
In
meinen
Gruppen
achte
ich
darauf,eine
positive
und
motivierende
Atmosphäre
aufzubauen.
I
make
sure
to
develop
a
positive
and
motivating
atmosphere
in
my
groups.
ParaCrawl v7.1
Ich
achte
darauf,
wer
welche
Posten.
I
do
pay
attention
to
who
posts
what.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
achte
ich
stets
darauf,
dass
der
Horizont
gerade
ist.
For
that
reason
I
am
always
at
pains
to
ensure
that
the
horizon
is
straight.
ParaCrawl v7.1
Ich
achte
sorgfältig
darauf,
dass
ich
nicht
die
Halsschlagader
treffe.
I
am
very
careful
not
to
cut
the
carotid
artery.
ParaCrawl v7.1