Translation of "Ich brenne darauf" in English

Ich brenne darauf, sie wiederzusehen.
I am dying to see her again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brenne darauf, mit ihr zu schlafen.
I've been dying to sleep with her.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, ein Geständnis zu machen.
I got a confession stuck in my craw. It's confessionitis.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, mein Geständnis abzugeben, das Geständnis meiner Geschichte.
I got a confession stuck in my craw. It's confessionitis!
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, die Absichten des Grafen von Artois zu erfahren!
I'm eager to know the intentions of Count d'Artois, me! - Me too!
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, Olivers Geschichte zu hören.
I'm dyingto hear Oliver's story.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, dein neues Labor zu sehen.
I can't wait until I see your new laboratory.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, sie kennen zu lernen Das werden Sie.
But I do not know anything about war, master.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, mit der Arbeit zu beginnen.
I'm eager to get to work, if you're ready.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf zu erfahren, wie es läuft.
I'm kind of dying to find out how it's going.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, es wieder zu tun.
I'm itching to do it again.
OpenSubtitles v2018

Nach so viel Lobgesang über sie brenne ich darauf, sie kennenzulernen.
Well, after this buildup, I'm champing at the bit to meet her.
OpenSubtitles v2018

Zu Schade, ich brenne darauf sie auszuziehen.
Well, that's too bad because I'm dying to take it off.
OpenSubtitles v2018

Und ich brenne darauf, von deiner Begegnung mit dieser Overlord-Kreatur zu hören.
And I'm eager to hear about your encounter with this Overlord creature.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf zu erfahren, was hier passiert ist.
I am dying to hear what the hell happened.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, mit dir zu reden.
So, I'm really excited to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, ihn kennen zu lernen.
I'm dying to meet him.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, Auto zu fahren.
I'm dying to drive.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, einen Köper zu kriegen.
I'm itching to get physical.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, den Kerl festzunageln.
This is so great. I can't wait to nail this guy.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, Afrika zu sehen.
I am desperate to see Africa, but it's just a place.
OpenSubtitles v2018

Luke, ich brenne darauf, es zu erfahren.
Luke, I swear, I'm dying to know.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, deine Erklärungen zu hören, Miss Baker!
I'm a man badly in need of news here, Miss Baker.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, diesen Samedi kennenzulernen.
I'm dying to meet this Samdi myself.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, das Leben aus dir herauszuquetschen.
I ache to smash you out of existence!
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, dich zu berühren, Baby.
I'm burning inside to touch you, baby.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, sie zu sehen.
I await her anxiously.
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, ihn wieder in der Arena zu sehen.
I tremble to see him again at the arena...
OpenSubtitles v2018

Ich brenne darauf, ihn einzulösen.
I'm dying to cash this thing in.
OpenSubtitles v2018