Translation of "Darauf trinke ich" in English
Darauf
trinke
ich
erst
mal
einen.
I'm
gonna
have
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Ja,
kein
Versteckspielen,
darauf
trinke
ich.
Yeah,
no
more
hiding.
I'll
drink
to
that.
OpenSubtitles v2018
Tja,
darauf
trinke
ich.
Well,
cheers
to
that.
OpenSubtitles v2018
Darauf
trinke
ich,
Bruder.
I'll
drink,
brother.
OpenSubtitles v2018
Ok,
darauf
trinke
ich.
Okay,
I'll
toast
to
that.
OpenSubtitles v2018
Darauf
trinke
ich,
Bucky.
I'll
drink
to
that,
Bucky.
Where's
the
drinks?
OpenSubtitles v2018
Darauf
trinke
ich,
Doktor.
I'll
drink
to
that,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Darauf
trinke
ich
einen.
Cheers
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
darauf,
wieviel
ich
trinke
und
ich
meide
Dinge,
die
mich
in
Rage
bringen.
I
watch
my
drinking,
I
avoid
things
that
make
me
angry.
OpenSubtitles v2018
Darauf
trinke
ich
einen!
I'll
drinks
to
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
oft
nach
dem
Essen
und
Trinken
übergeben.
Etwas
musste
im
Wasser
sein
und
ich
habe
darauf
reagiert.
Jetzt
trinke
ich
sauberes
Wasser,
koche
aus
diesem
Wasser
und
habe
keine
Probleme.
I
often
had
to
vomit
after
eating
and
drinking,
something
just
had
to
be
in
the
water
that
I
responded
to
it.
Now
I
drink
clean
water
and
I
cook
from
it
and
I
have
no
problems..
ParaCrawl v7.1
Hey,
darauf
trink
ich.
Hey,
I'll
drink
to
that.
OpenSubtitles v2018
Darauf
trink
ich
einen.
Well,
I'll
drink
to
that.
OpenSubtitles v2018