Translation of "Darauf trinke ich" in English

Darauf trinke ich erst mal einen.
I'm gonna have a drink.
OpenSubtitles v2018

Ja, kein Versteckspielen, darauf trinke ich.
Yeah, no more hiding. I'll drink to that.
OpenSubtitles v2018

Tja, darauf trinke ich.
Well, cheers to that.
OpenSubtitles v2018

Darauf trinke ich, Bruder.
I'll drink, brother.
OpenSubtitles v2018

Ok, darauf trinke ich.
Okay, I'll toast to that.
OpenSubtitles v2018

Darauf trinke ich, Bucky.
I'll drink to that, Bucky. Where's the drinks?
OpenSubtitles v2018

Darauf trinke ich, Doktor.
I'll drink to that, doctor.
OpenSubtitles v2018

Darauf trinke ich einen.
Cheers to that.
OpenSubtitles v2018

Ich achte darauf, wieviel ich trinke und ich meide Dinge, die mich in Rage bringen.
I watch my drinking, I avoid things that make me angry.
OpenSubtitles v2018

Darauf trinke ich einen!
I'll drinks to that!
OpenSubtitles v2018

Ich musste oft nach dem Essen und Trinken übergeben. Etwas musste im Wasser sein und ich habe darauf reagiert. Jetzt trinke ich sauberes Wasser, koche aus diesem Wasser und habe keine Probleme.
I often had to vomit after eating and drinking, something just had to be in the water that I responded to it. Now I drink clean water and I cook from it and I have no problems..
ParaCrawl v7.1

Hey, darauf trink ich.
Hey, I'll drink to that.
OpenSubtitles v2018

Darauf trink ich einen.
Well, I'll drink to that.
OpenSubtitles v2018