Translation of "Hund an der leine" in English

Tom führt seinen Hund normalerweise an der Leine spazieren.
Tom usually walks his dog on a leash.
Tatoeba v2021-03-10

Der Hund zog an der Leine.
The dog yanked on the leash.
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es einen Grund, warum Ihr Hund nicht an der Leine ist?
Any reason your dog's off his leash?
OpenSubtitles v2018

Du bist ein scharfer Hund... der nicht an der Leine bleibt.
No, but you're like one of those junkyard dogs, right? Just can't stay on your leash.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich wie ein Hund an der Leine mit dem Ding.
I feel like a dog on a leash with this. Really?
OpenSubtitles v2018

Sie hält ihn wie einen Hund an der Leine.
She keeps him like a dog on a lead.
OpenSubtitles v2018

Er kann nicht mal seinen Hund an der Leine halten.
He doesn't even know how to walk his dog. Like everyone.
OpenSubtitles v2018

Hund an der Leine ist willkommen.
Dog on lead is welcome.
CCAligned v1

Ihr Hund ist an der Leine ein gern gesehener Gast im Museum.
Your dog is a welcome guest in the museum grounds if it is on a lead.
ParaCrawl v7.1

Im Park ist es Pflicht, Ihren Hund an der Leine zu halten.
In the Park, it is obligated to keep your dog on a leash.
ParaCrawl v7.1

Bitte führen Sie Ihren Hund im Hotel an der Leine!
Please guide your dog at the hotel on a leash!
CCAligned v1

Von Anfang an darf der Hund nicht an der Leine ziehen.
From this day on the pup is not allowed to pull on the leash.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihren Hund an der Leine.
Keep your dog on a lead.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mit meinem Hund an der Leine fahren?
Can I ride with my dog on a leash?
ParaCrawl v7.1

Die eine hält einen bellenden Hund an der Leine.
One of them holds a barking dog on a leash.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit Ihrem Hund an der Leine spazieren.
Take your dog for a walk on a leash.
ParaCrawl v7.1

Da unser Hund manchmal an der Leine zieht, ist dieser Bauchgurt optimal.
As our dog sometimes pulls on the leash, this belly belt is optimal.
ParaCrawl v7.1

Die dich an der Nase rumgeführt hat, wie einen Hund an der Leine.
Jerking you around like a dog on a leash.
OpenSubtitles v2018

Ihren Hund dürfen Sie an der Leine mitführen, nur die Falknerei ist für Hunde verboten!
You may bring your dog on a lead/ leash. Just the falconry is not to be accessed by dogs!
CCAligned v1

Haustiere Ja, gerne können Sie Ihren Hund an der Leine mit zur Veranstaltung nehmen.
Pets Yes, you are welcome to bring a dog on a leash to the event.
ParaCrawl v7.1

Kinder mögen die Idee, ihren „eigenen Hund“ an der Leine zu führen.
Children like the idea of keeping their "own dog" on a leash.
ParaCrawl v7.1

Ich überprüfe bestimmte Landmarken, während ich mit meinem Hund an der Leine vorbeigehe.
I check certain landmarks as I walk by with my dog on the leash.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Campingplatz und am Stellplatz muss Ihr Hund bitte an der Leine bleiben.
Pets are welcome on Camp Vidlak but we ask you to keep them on a lead.
ParaCrawl v7.1

Wenn dein Hund zum Ziehen an der Leine neigt, kann der Brustring Wunder bewirken.
The chest carrier works wonders if your dog tends to pull on the leash.
ParaCrawl v7.1

Der Canny Collar ist ein Trainingskragen, entworfen Hund verlernen an der Leine ziehen.
The Canny Collar is a training collar designed to pull the dog off the belt.
ParaCrawl v7.1

Der Hund zog mich an der Leine, so dass ich meine Beine nicht anstrengen musste.
The dog was pulling the leash so my legs didn't feel any effort.
ParaCrawl v7.1

Hund an der Leine erlaubt.
Dog kept on a leash accepted.
ParaCrawl v7.1