Translation of "Da liegt der hund begraben" in English
Ich
denke
da
liegt
auch
der
Hund
begraben.
I
saw
movie
Danny
the
dog.
ParaCrawl v7.1
Tja,
da
liegt
der
Hund
begraben.
Well,
there
's
the
rub.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
liegt
der
Hund
begraben,
denn
jetzt
kommen
wir
wieder
zu
demselben
Punkt,
der
gestern
Abend
auch
in
der
Debatte
über
Serbien
zur
Sprache
gekommen
ist,
nämlich
die
zu
niedrige
Einschätzung
der
auf
dem
Balkan
wirklich
entstehenden
Kosten
durch
den
Rat
in
Berlin
letztes
Jahr.
But
this
is
exactly
where
the
problem
lies,
because
we
are
now
at
the
same
point
where
we
were
last
night
when
we
were
discussing
the
subject
of
Serbia,
namely
the
fact
that
the
Council
underestimated
the
actual
cost
to
be
incurred
in
the
Balkans
last
year
in
Berlin.
Europarl v8
Leider
entsprechen
die
Ergebnisse
nicht
unseren
Erwartungen,
denn
wir
haben
einen
Text
vor
uns,
der
heute
zwei
Interpretationen
zuläßt:
die
des
Rates
und
die
des
Parlaments,
und
da
liegt
der
Hund
begraben.
Unfortunately,
the
results
have
not
matched
our
hopes,
since
the
preliminary
draft
before
us
today
can
be
interpreted
differently
by
the
Council
and
the
Par
liament,
and
that
is
the
rub.
EUbookshop v2
Da
liegt
der
Hund
begraben,
dass
die
Mehrheit
von
diesen
dem
CAT
S60
in
der
Effizienz
und
den
Foto-Möglichkeiten
nachsteht.
The
thing
is
that
most
of
them
gives
way
to
CAT
S60
when
it
comes
to
efficiency
and
photography
capabilities.
ParaCrawl v7.1