Translation of "Hohen anspruch haben" in English
Nach
dem
hohen
Anspruch
unserer
Kunden
haben
wir
unsere
Unternehmensphilosophie
ausgerichtet:
Our
corporate
philosophy
is
geared
to
the
demanding
expectations
of
our
customers:
ParaCrawl v7.1
Kann
man
sagen,
dass
Sie
diesen
hohen
Anspruch
nie
aufgegeben
haben?
Is
it
true
that
you
have
never
abandoned
these
high
standards?
ParaCrawl v7.1
Kösel
ist
der
richtige
Partner
für
alle,
die
einen
besonders
hohen
Anspruch
haben.
Kösel
is
the
right
partner
for
all
those
who
have
very
high
demands.
CCAligned v1
Denselben
hohen
Anspruch
haben
wir
auch
an
unsere
IT“,
so
Philipp
Winklhofer
von
AtelierGS.
The
same
high
demand
is
made
on
our
IT,”
said
Philipp
Winklhofer
of
AtelierGS.
ParaCrawl v7.1
Denselben
hohen
Anspruch
haben
wir
auch
an
unsere
IT",
so
Philipp
Winklhofer
von
AtelierGS.
The
same
high
demand
is
made
on
our
IT,"
said
Philipp
Winklhofer
of
AtelierGS.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mit
Kew,
den
königlichen
botanischen
Gärten,
an
Botanicum
arbeitete,
merkte
ich
schnell,
dass
sie
eine
sehr
genaue
Vorstellung
und
einen
hohen
Anspruch
haben.
When
I
was
working
with
Royal
Botanic
Gardens,
Kew
on
Botanicum,
the
standard
of
accuracy
they
wanted
was
obviously
very
high.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
hinderte
Xue
nicht
daran,
höhere
Ansprüche
zu
haben.
Yet
this
didn’t
deter
Xue
from
having
higher
aspirations.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
täglich
bügeln,
um
hohe
Ansprüche
zu
haben.
You
don't
need
to
iron
every
day
to
have
high
standards.
ParaCrawl v7.1
Hotel
passt
gut
für
die
Gäste,
die
hohe
Ansprüche
haben.
The
hotel
is
intended
for
the
guests
with
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
ist
ganz
einfach,
dass
die
Mitgliedstaaten
-
bestimmte
Mitgliedstaaten
-
immer
höhere
Ansprüche
gestellt
haben.
The
truth
is,
quite
simply,
that
the
Member
States,
or
some
Member
States,
have
made
greater
and
greater
demands.
Europarl v8
Das
US-Rechtssystem
hat
einen
höheren
Anspruch,
und
wir
haben
verfahrensrechtliche
Schutzbestimmungen
erlassen,
um
diesem
Anspruch
gerecht
zu
werden.
The
US
justice
system
demands
more,
and
we
have
imposed
procedural
safeguards
to
meet
these
demands.
News-Commentary v14
Neben
bzw.
anstelle
der
Rentenansprüche
aus
den
privaten
Rentenfonds
besteht
unter
Umständen
Anspruch
auf
staatliche
Hilfen:
Bürger,
die
20
Jahre
lang
in
das
Versicherungssystem
eingezahlt
haben
und
deren
Rentenanspruch
trotzdem
unter
einer
bestimmten
Höhe
liegt,
haben
Anspruch
auf
Mindestrente
(Garantía
de
Pensión
Mínima).
In
addition
to
or
instead
of
the
regular
private
pension
workers
may
be
entitled
to
state
aid:
Retired
workers
whose
private
pensions
are
below
a
defined
level
are
entitled
to
minimum
pension
(Garantía
de
Pensión
Mínima).
WikiMatrix v1
Perfekte
Fahrmanöver
gelingen
durch
Servo
Tronic
und
Differentialgetriebe
–
damit
wird
den
Gegnern
schnell
klar,
dass
Piraten
verdammt
hohe
Ansprüche
haben.
Perfect
manoeuvres
are
made
possible
by
Servo
Tronic
technology
and
differential
gears;
so
all
the
opponents
soon
know
that
these
pirates
have
extremely
high
expectations.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Executive
Club
of
Suites
für
alle
entworfen
und
kreiert,
die
während
Ihres
Urlaubs
hohe
Ansprüche
haben.
We
designed
&
created
the
Executive
Club
of
Suites
for
all
of
you
who
have
high
demands
during
your
vacation.
ParaCrawl v7.1
Das
Copa
Glas
ist
jedoch
der
optimale
Behälter
für
Ihren
Longdrink,
wenn
Sie
etwas
höhere
Ansprüche
haben
wie
eine
ordentliche
Menge
Eiswürfel
und
exotische
Garnierung.
The
Copa
glass
however
is
the
optimal
container
for
your
long
drink
if
you
have
higher
standards
with
regards
to
ice
and
exotic
garnishes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
richtet
sich
an
Konsumenten,
die
etwas
höhere
Ansprüche
als
Einsteiger
haben,
aber
trotzdem
noch
nicht
so
viel
dafür
bezahlen
wollen.
This
product
is
aimed
at
consumers
who
have
little
more
demanding
than
beginners,
but
don't
want
to
pay
so
much
anyway.
ParaCrawl v7.1
Grecotel
behandelt
all
seine
Gäste
wie
VIPs,
ist
sich
jedoch
bewusst,
dass
manche
Gäste
höhere
Ansprüche
und
Erwartungen
haben
als
andere.
Grecotel
treats
all
its
guests
like
VIPs
but
recognizes
that
some
have
greater
needs
and
expectations
than
others.
CCAligned v1
Um
unseren
hohen
Ansprüchen
zu
genügen,
haben
wir
auf
Grundlage
der
ISO
TS
16949
ein
leistungsstarkes
Qualitätsmanagement-
System
aufgebaut.
We
have
established
an
efficient
quality
management
system
on
the
basis
of
the
ISO
TS
16949
in
order
to
satisfy
our
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
aber
hohe
Ansprüche
haben
und
Sie
möchte
so
eine
Kreuzfahrt
zur
Feier
eines
wichtigen
Jubiläums,
Geburtstags
usw.,
unternehmen,
dann
nehmen
Sie
bitte
in
Betracht,
dass
es
sich
dabei
um
keine
Luxuskreuzfahrten,
wie
Sie
diese
zum
Beispiel
aus
Paris
kennen,
handelt.
If
you
are
very
demanding
and
want
to
take
such
a
cruise,
for
example,
to
celebrate
an
important
anniversary,
birthday
etc.,
please
bear
in
mind
that
these
are
not
luxury
cruises
such
as
you
may
know,
for
instance,
from
Paris.
ParaCrawl v7.1
Um
unsere
hohen
Ansprüche
zu
erfüllen,
haben
wir
unser
neues
Konzept
in
Zusammenarbeit
mit
Wissenschaftlern
und
Dermatologen
entwickelt.
In
order
to
fulfil
our
high
demands,
we
developed
our
new
concept
in
cooperation
with
scientists
and
dermatologists.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Art
von
Kraftstation
können
selbst
erfahrene
Sportler
noch
wirkungsvolle
Trainingsreize
setzen,
da
Krafttrainingsübungen
am
Seilzug
einen
höheren
koordinativen
Anspruch
haben.
This
type
of
multi-gym
offers
training
stimuli
even
for
experienced
athletes,
because
strength
training
exercises
on
the
cable
control
have
a
higher
coordinative
demand.
ParaCrawl v7.1