Translation of "Ansprüche haben" in English
Wir
hören
von
den
Bauteil-Zulieferfirmen,
dass
die
Automobilhersteller
zu
geringe
Ansprüche
haben.
We
hear
from
the
component
manufacturers
that
the
car
assemblers
are
too
low
in
their
ambitions.
Europarl v8
Die
weiteren
Ansprüche
haben
vorteilhafte
Ausgestaltungen
zum
Gegenstand.
The
further
claims
deal
with
preferred
embodiments.
EuroPat v2
Ich
soll
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
keinerlei
rechtliche
Ansprüche
haben.
Now
they've
asked
me
to
remind
you...
that
you
have
no
legal
claim
over
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
andere
besondere
Ansprüche
haben,
kommen
Sie
bitte
auf
mich
zu.
If
you
have
a
peculiar
requirement,
please
do
get
in
touch
with
me.
CCAligned v1
Hell,
warm,
die
für
diejenigen,
die
übermäßige
Ansprüche
haben.
Bright,
warm,
essential
for
those
who
have
excessive
claims.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansprüche
haben
sich
als
falsch
erwiesen.
Those
claims
have
proven
to
be
completely
false.
ParaCrawl v7.1
Oder
aber
er
möchte
nur
die
Ansprüche
übersetzt
haben.
Or
they
may
just
want
to
have
the
claims
translated.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
hinderte
Xue
nicht
daran,
höhere
Ansprüche
zu
haben.
Yet
this
didn’t
deter
Xue
from
having
higher
aspirations.
ParaCrawl v7.1
Die
abhängigen
Ansprüche
haben
vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
zum
Gegenstand.
The
dependent
claims
are
concerned
with
advantageous
developments
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
abhängigen
Ansprüche
haben
jeweils
vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
zum
Gegenstand.
This
and
other
objects
are
achieved
by
way
of
the
embodiments
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
abhängigen
Ansprüche
haben
bevorzugte
Weiterbildungen
der
Erfindung
zum
Gegenstand.
The
dependent
claims
refer
to
preferred
developments
of
the
invention.
EuroPat v2
Einer
unserer
Ansprüche
ist,
immer
Ansprüche
zu
haben.
One
of
our
aspirations
is
to
always
have
aspirations.
CCAligned v1
Welche
Ansprüche
haben
Sie
an
Vertraulichkeit?
What
standards
do
you
have
in
place
for
confidentiality?
CCAligned v1
Bitte
vorher
Bescheid
sagen
falls
Sie
besondere
diätliche
Ansprüche
haben.
Please
give
us
advance
notice
of
special
dietary
requirements.
CCAligned v1
Sie
müssen
nicht
täglich
bügeln,
um
hohe
Ansprüche
zu
haben.
You
don't
need
to
iron
every
day
to
have
high
standards.
ParaCrawl v7.1
Und
solche
Ansprüche
haben
nichts
mit
Erfahrung
zu
tun.
And
these
requirements
have
nothing
to
do
with
ex-
perience.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ansprüche
haben
meine
(potenziellen)
Kunden?
What
are
the
expectations
of
my
(potential)
customers?
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
Sie
zu
unterschiedlichen
Verpackungsarten
und
welche
Ansprüche
haben
Sie
an
Lebensmittelverpackungen?
What
do
you
think
about
different
types
of
packaging
and
what
are
your
requirements
for
food
packaging?
ParaCrawl v7.1
Welche
Ansprüche
Sie
haben
und
wie
Sie
diese
geltend
machen
können.
What
you
can
claim
for
and
how
to
make
your
claim.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Szenarien
haben
Ansprüche,
die
weit
oberhalb
der
Möglichkeiten
von
Restlichtverstärkern
liegen.
Modern
scenarios
have
requirements
which
are
far
above
the
possibilities
of
image
intensifiers
amplifiers.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mir
4
Goldringelgrundeln
gekauft,
was
für
Ansprüche
haben
sie?
I
purchased
4
bumblebee
gobies,
which
requirements
do
they
have?
ParaCrawl v7.1
Welche
Ansprüche
haben
moderne
Pedelec-
Kunden?
What
are
the
demands
of
modern
pedelec
customers?
ParaCrawl v7.1
Andreas
M.
Bertram:
Die
Ansprüche
ans
Leben
haben
sich
deutlich
gewandelt.
Andreas
M.
Bertram:
Life's
requirements
have
clearly
changed.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ansprüche
haben
die
Kunden
an
die
Weidemann
Maschinen?
What
expectations
do
customers
have
for
Weidemann
machines?
ParaCrawl v7.1