Translation of "Wir haben den anspruch" in English
Wir
haben
den
Anspruch,
zu
den
führenden
technischen
Brokern
zu
gehören.
We
consider
ourselves
to
be
one
of
the
leading
insurance
brokers.
CCAligned v1
Wir
haben
den
Anspruch,
uns
kontinuierlich
zu
verbessern
und
höchste
Qualität
bereitzustellen.
We
aspire
to
continuously
improve
and
provide
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
praxisgerechte
Lösungen
für
Heizungsarmaturen
und
-systeme
anzubieten.
It
is
our
aim
to
offer
practical
solutions
for
connection
valves
and
heating
systems.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
der
weltweit
führende
Anbieter
für
Tumormarkierungen
zu
werden.
Our
aim
is
to
become
the
worldwide
leader
in
tumor
marking.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Brötchenservice
in
Anspruch
genommen
und
waren
sehr
zufrieden.
We
used
the
bread
service
and
were
very
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
jede
Arbeit
gut
zu
machen.
We
endeavour
to
do
every
task
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch
in
unseren
Geschäftsaktivitäten
Carbon-neutral
zu
agieren.
Our
clear
goal
is
to
be
carbon
neutral
in
our
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Mission:
Wir
haben
den
Anspruch
traditionelle
Werte
neu
zu
interpretieren.
Mission:
We
have
the
claim
to
interpret
traditional
values
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch
das
Potenzial
durch
unsere
Ideen
und
Konzepte
zu
gewinnen.
We
aspire
to
win
the
potential
with
our
ideas
and
concepts.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch
zu
überraschen
-
weil
wir
Veränderung
lieben
und
leben.
Our
aspiration
is
to
surprise
–
because
we
love
and
thrive
on
change.
CCAligned v1
Wir
haben
den
Anspruch
Ihnen
qualitativ
hochwertige
Arbeitsleistung
und
hochwertige
Produkte
zu
liefern.
We
commit
to
the
aim
of
supplying
high
quality
manpower
as
well
as
quality
products.
CCAligned v1
Wir
haben
den
Anspruch
unsere
Grenzen
ständig
zu
überschreiten,
um
qualitativ-hochwertige
Produkte,
We
set
ourselves
the
challenge
of
constantly
pushing
our
boundaries
to
deliver
quality
products,
CCAligned v1
Wir
haben
mit
Citrocasa
den
Anspruch
auf
Qualitätsführerschaft
bei
Fruchtpressen
und
ultrafrischen
Getränken.
With
Citrocasa
we
aspire
towards
quality
leadership
with
fruit
presses
and
ultra-fresh
drinks.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
durchaus
den
Anspruch
alle
neuen
Technologien
in
unsere
Prozesse
zu
integrieren.
We
claim
to
integrate
all
new
technology
into
our
process.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
wir
stets
den
Anspruch,
Ihnen
die
beste
Lösung
anzubieten.
Our
commitment
is
to
offer
you
the
best
solution
every
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
in
allen
Produktbereichen
hochwertigste
Technik
anzubieten.
We
provide
superior
technology
in
all
product
areas.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
wir
den
Anspruch,
stets
denselben
Ansprechpartner
zu
gewährleisten.
We
also
aim
to
guarantee
the
same
contact
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
unseren
Kunden
bestmögliche
Lösungen
zu
bieten.
We
strive
to
offer
our
customers
optimal
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
die
zweitbeste
Mannschaft
zu
sein.
Our
aspiration
is
to
be
the
second-best
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nicht
den
Anspruch,
alles
zu
können.
Our
claim
is
not
to
be
capable
of
everything.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
zu
wachsen
und
immer
besser
zu
werden.
We
want
to
grow
and
continuously
enhance
our
performance.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
haben
wir
stets
den
Anspruch
das
Beste
zu
liefern.
And
from
the
joint
ambition
to
deliver
the
best.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch
Technologieführer
in
der
Atmungstherapie
zu
sein.
We
aim
to
be
the
technology
leader
of
ventilation
therapy.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
hohe
Produkt
qualität
mit
wirksamem
Umweltschutz
zu
verknüpfen.
We
have
what
it
takes
to
link
high-quality
products
with
effective
measures
to
protect
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
als
Automobilindustrie
den
Anspruch,
ganz
vorne
dabei
zu
sein.
We,
the
automotive
industry,
are
aiming
to
be
right
at
the
forefront
of
developments.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
wir
den
Anspruch
unseren
Fuhrpark
auf
alternative
Antriebstechnologien
umzustellen.
In
addition,
our
intention
is
to
switch
our
company
fleet
to
alternative
motor
technologies.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
den
Anspruch,
die
den
Haushalt
betreffen
den
Verfahren
abzuändern
und
zu
verbessern.
An
inter
institutional
agreement
is
therefore
necessary
which
redresses
the
balance
between
both
branches
of
the
budget
authority.
EUbookshop v2
Wir
haben
den
persönlichen
Anspruch,
durch
unsere
Lösungen
echte
Wertsteigerungen
für
Sie
zu
generieren.
We
have
the
personal
aspiration
to
generate
real
value
for
you
through
our
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
auf
all
unseren
Märkten
der
führende
Partner
für
Additive
zu
werden.
We
are
committed
to
become
the
leading
additives
partner
in
all
our
markets.
ParaCrawl v7.1