Translation of "Wir haben den anspruch" in English

Wir haben den Anspruch, zu den führenden technischen Brokern zu gehören.
We consider ourselves to be one of the leading insurance brokers.
CCAligned v1

Wir haben den Anspruch, uns kontinuierlich zu verbessern und höchste Qualität bereitzustellen.
We aspire to continuously improve and provide the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, praxisgerechte Lösungen für Heizungsarmaturen und -systeme anzubieten.
It is our aim to offer practical solutions for connection valves and heating systems.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, der weltweit führende Anbieter für Tumormarkierungen zu werden.
Our aim is to become the worldwide leader in tumor marking.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Brötchenservice in Anspruch genommen und waren sehr zufrieden.
We used the bread service and were very satisfied.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, jede Arbeit gut zu machen.
We endeavour to do every task well.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch in unseren Geschäftsaktivitäten Carbon-neutral zu agieren.
Our clear goal is to be carbon neutral in our business activities.
ParaCrawl v7.1

Mission: Wir haben den Anspruch traditionelle Werte neu zu interpretieren.
Mission: We have the claim to interpret traditional values
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch das Potenzial durch unsere Ideen und Konzepte zu gewinnen.
We aspire to win the potential with our ideas and concepts.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch zu überraschen - weil wir Veränderung lieben und leben.
Our aspiration is to surprise – because we love and thrive on change.
CCAligned v1

Wir haben den Anspruch Ihnen qualitativ hochwertige Arbeitsleistung und hochwertige Produkte zu liefern.
We commit to the aim of supplying high quality manpower as well as quality products.
CCAligned v1

Wir haben den Anspruch unsere Grenzen ständig zu überschreiten, um qualitativ-hochwertige Produkte,
We set ourselves the challenge of constantly pushing our boundaries to deliver quality products,
CCAligned v1

Wir haben mit Citrocasa den Anspruch auf Qualitätsführerschaft bei Fruchtpressen und ultrafrischen Getränken.
With Citrocasa we aspire towards quality leadership with fruit presses and ultra-fresh drinks.
ParaCrawl v7.1

Wir haben durchaus den Anspruch alle neuen Technologien in unsere Prozesse zu integrieren.
We claim to integrate all new technology into our process.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben wir stets den Anspruch, Ihnen die beste Lösung anzubieten.
Our commitment is to offer you the best solution every time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, in allen Produktbereichen hochwertigste Technik anzubieten.
We provide superior technology in all product areas.
ParaCrawl v7.1

Zudem haben wir den Anspruch, stets denselben Ansprechpartner zu gewährleisten.
We also aim to guarantee the same contact all the time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, unseren Kunden bestmögliche Lösungen zu bieten.
We strive to offer our customers optimal solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, die zweitbeste Mannschaft zu sein.
Our aspiration is to be the second-best team.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nicht den Anspruch, alles zu können.
Our claim is not to be capable of everything.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, zu wachsen und immer besser zu werden.
We want to grow and continuously enhance our performance.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam haben wir stets den Anspruch das Beste zu liefern.
And from the joint ambition to deliver the best.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch Technologieführer in der Atmungstherapie zu sein.
We aim to be the technology leader of ventilation therapy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, hohe Produkt qualität mit wirksamem Umweltschutz zu verknüpfen.
We have what it takes to link high-quality products with effective measures to protect the environment.
ParaCrawl v7.1

Wir haben als Automobilindustrie den Anspruch, ganz vorne dabei zu sein.
We, the automotive industry, are aiming to be right at the forefront of developments.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben wir den Anspruch unseren Fuhrpark auf alternative Antriebstechnologien umzustellen.
In addition, our intention is to switch our company fleet to alternative motor technologies.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch den Anspruch, die den Haushalt betreffen den Verfahren abzuändern und zu verbessern.
An inter institutional agreement is therefore necessary which redresses the balance between both branches of the budget authority.
EUbookshop v2

Wir haben den persönlichen Anspruch, durch unsere Lösungen echte Wertsteigerungen für Sie zu generieren.
We have the personal aspiration to generate real value for you through our solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch, auf all unseren Märkten der führende Partner für Additive zu werden.
We are committed to become the leading additives partner in all our markets.
ParaCrawl v7.1