Translation of "Hohe priorität einräumen" in English
Aufgrund
dessen
sollte
das
Vereinigte
Königreich
folgenden
Zielen
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
the
United
Kingdom
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dessen
sollte
Portugal
folgendem
Ziel
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Portugal
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dessen
sollte
Portugal
folgenden
Zielen
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Portugal
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
das
Vereinigte
Königreich
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
the
United
Kingdom
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Deutschland
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Germany
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Dänemark
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Denmark
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Finnland
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Finland
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Finnland
folgenden
Zielen
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Finland
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Frankreich
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
France
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Griechenland
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Greece
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollten
die
Niederlande
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
the
Netherlands
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Dänemark
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Denmark
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Dieser
Arbeit
werde
ich
weiterhin
hohe
Priorität
einräumen.
I
will
continue
to
make
this
work
a
priority
for
the
EESC.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Belgien
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Belgium
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Dänemark
folgendem
hohe
Priorität
einräumen.
In
view
of
the
above,
Denmark
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Irland
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Ireland
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Italien
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Italy
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Luxemburg
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Luxembourg
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Portugal
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Portugal
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Schweden
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Sweden
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Spanien
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Spain
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Spanien
folgendem
Ziel
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Spain
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen
sollte
Österreich
folgendem
hohe
Priorität
einräumen:
In
view
of
the
above,
Austria
should
give
high
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Wettbewerbsbehörden
werden
dem
Lebensmittelsektor
auch
in
Zukunft
hohe
Priorität
einräumen.
The
food
sector
will
remain
a
high
priority
for
European
competition
authorities.
TildeMODEL v2018
Dem
Wirtschaftsreformprozess
von
Cardiff
werden
die
Vorsitze
auch
weiterhin
hohe
Priorität
einräumen.
The
Cardiff
economic
reform
process
will
continue
to
be
a
matter
of
high
priority
for
the
Presidencies.
TildeMODEL v2018