Translation of "Hat hohe priorität" in English

Auch Personal in diesem Bereich hat keine hohe Priorität.
Nor is any priority given to staff in the area.
Europarl v8

Die irische Präsidentschaft hat der Drogenbekämpfung hohe Priorität eingeräumt.
The Irish presidency has placed action to combat drugs high on its agenda.
Europarl v8

Auch die dänische Ratspräsidentschaft hat diesem Thema hohe Priorität eingeräumt.
This issue is also a high priority for the Danish Presidency of the Council.
Europarl v8

Auch die Kommunikation über Sicherheitsaspekte zwischen allen Interessengruppen hat hohe Priorität erhalten.
Communication on safety issues between all stakeholders is also considered a high priority.
ELRC_2682 v1

Das Problem der Schulabbrecher hat weiterhin hohe Priorität.
Tackling early school leaving remains a key priority.
TildeMODEL v2018

Die Restrukturierung der Wirtschaft hat in Slowenien hohe Priorität.
The restructuring of the economy has a high priority in Slovenia.
TildeMODEL v2018

Die EU-Integration hat weiterhin hohe Priorität für das Parlament.
EU integration has remained a high priority for parliament.
TildeMODEL v2018

Ein solches stabiles Wirtschafts­klima ist nicht sichergestellt und hat deshalb hohe Priorität.
The creation of this kind of stable climate is not guaranteed and therefore has a high priority.
TildeMODEL v2018

Dies hat weiterhin hohe Priorität für uns.
This remains a high priority for us.
TildeMODEL v2018

Das hat hier drüben hohe Priorität.
This is a high priority over here.
OpenSubtitles v2018

Die Unterstützung der Gemeinden hat hohe Priorität.
I'm sure that you are a part of our priorities...
OpenSubtitles v2018

Die Zahlungsbilanzstatistik hat eine hohe Priorität für die OECD-internen Analysten.
There are no fixed criteria for choosing the variables and the type of aggregation to be used to construct a composite index.
EUbookshop v2

Das hat sicherlich eine hohe Priorität.
Well, that's certainly a top priority. That's great news.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheit unserer Gäste hat immer sehr hohe Priorität.
The safety of our guests always has a very high priority.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit hat auch unverändert hohe Priorität.
Safety continues to be a high priority.
ParaCrawl v7.1

Das Management des Nettoumlaufvermögens hat weiterhin hohe Priorität.
The management of net working capital remains a top priority.
ParaCrawl v7.1

Wahrheit hat überhaupt keine hohe Priorität.
Truth is not of high priority at all.
ParaCrawl v7.1

Die Transformation zu nachhaltigen Mobilitäts- und Energiesystemen hat hohe Priorität.
For Prague, the successful transition to sustainable mobility and energy systems is a high priority.
ParaCrawl v7.1

Der zügige Fortgang der Demokratisierung Tunesiens hat für uns hohe Priorität.
The rapid consolidation of democracy in Tunisia is a high priority for us.
ParaCrawl v7.1

Die Rückführung der Verbindlichkeiten hat weiterhin hohe Priorität.
The reduction of liabilities continues to be given high priority.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde nun Teil des 5+2 umfassenden Wirtschaftlichen Zonenprojekts und hat hohe Priorität.
This has now become a part of the 5+2 extensive economic zone project and is getting high priority.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit hat eine hohe Priorität bei Deinem Event?
Is safety your highest priority?
CCAligned v1

Der Erhalt der Natur hat für uns hohe Priorität.
For us, preserving nature has high priority.
CCAligned v1

Fünftes: Die Entwicklung der neuen eurasischen Logistikinfrastruktur hat eine hohe Priorität.
Fifthly, the new Eurasian logistics infrastructure development is an important priority.
CCAligned v1

Das freie, selbstverantwortliche Arbeiten hat hohe Priorität.
Working freely and independently takes high priority.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz Ihrer Daten hat für OPPENLÄNDER hohe Priorität.
The protection of your data is a high priority for OPPENLÄNDER.
CCAligned v1

Die Zufriedenheit unserer Kunden hat für uns hohe Priorität.
The satisfaction of our customers is a high priority for us.
CCAligned v1