Translation of "Hat priorität" in English

Höchste Priorität hat für uns nun die Wiederherstellung der Kreditflüsse zur Wirtschaft.
Our top priority now is the restoration of credit flows to the economy.
Europarl v8

Die Bekämpfung des Klimawandels hat weltweit absolute Priorität.
The fight against climate change is an absolute priority globally.
Europarl v8

Da muss man auch klar sehen, was hat Priorität?
It is important for us to identify where the priorities lie.
Europarl v8

Der gegenwärtige Vorsitz hat die Priorität auf Umweltaspekte, Arbeitsplätze und Kriminalität gelegt.
The priorities of the current presidency are environment, jobs and crime.
Europarl v8

Die Einhaltung der Vorgaben der Wasserrahmenrichtlinie hat höchste Priorität.
Compliance with the stipulations of the Water Framework Directive is top priority.
Europarl v8

Diese politische Angelegenheit hat oberste Priorität.
This is the number one political issue.
Europarl v8

Das Modell zur Wiederaufnahme des Flugverkehrs hat hier Priorität.
The model for resuming flights is the most important thing.
Europarl v8

Diese Priorität hat auch der einzelne europäische Bürger.
That is also the priority of the individual European citizen.
Europarl v8

Europa hat diese Priorität sehr hoch auf seine Agenda gesetzt.
Europe has set this priority very high on its agenda.
Europarl v8

Die Wälder intakt zu halten hat weiterhin Priorität.
Maintaining the integrity of forests remains a priority.
Europarl v8

Auch Personal in diesem Bereich hat keine hohe Priorität.
Nor is any priority given to staff in the area.
Europarl v8

Priorität hat bei mir, daß die öffentliche Gesundheit nicht gefährdet ist.
My priority is to ensure that there is no threat to public health.
Europarl v8

Wir müssen sicherstellen, dass die Sicherheit der Fluggäste oberste Priorität hat.
We have got to make sure that the safety of the passengers is paramount.
Europarl v8

Die Verwirklichung des europäischen Heimatmarktes hat höchste Priorität.
Completing the European home market is a top priority.
Europarl v8

Die Prävention von illegalem Drogenkonsum hat höchste Priorität.
Preventing the use of illegal drugs is a top priority.
Europarl v8

Wenn man alles gleichzeitig als Priorität behandelt, dann hat letztlich nichts Priorität.
If you simultaneously treat everything as a priority, then you end up with nothing being a priority.
Europarl v8

Eine saubere und sichere Umwelt für unsere Bürger hat für uns Priorität.
It is a priority for us to provide a clean and safe environment for our citizens.
Europarl v8

Priorität hat dabei nicht die kommerzielle Dimension, sondern die Entwicklung!
The priority is not the trade dimension but development.
Europarl v8

Priorität hat die Stärkung des Systems, nicht dessen Abschaffung.
Strengthening the system is the priority, and not its abolition.
Europarl v8

Gesundheit von Mensch und Tier hat Priorität.
Priority is given to human and animal health.
Europarl v8

Der erfolgreiche Abschluss der Erweiterungsverhandlungen hat höchste politische Priorität.
The successful completion of enlargement negotiations is the overarching political priority.
Europarl v8

Unsere Fraktion hat drei Aspekten Priorität eingeräumt.
Three aspects were paramount in our group.
Europarl v8

Der Aufbau einer friedlichen Gesellschaft hat absolute Priorität.
This is an absolute priority: the building of a peaceful society.
Europarl v8

Die Gesundheit und Sicherheit der Seeleute und Hafenarbeiter hat oberste Priorität.
The health and safety of seafarers and port workers is paramount.
ELRC_3382 v1

Auch die Kommunikation über Sicherheitsaspekte zwischen allen Interessengruppen hat hohe Priorität erhalten.
Communication on safety issues between all stakeholders is also considered a high priority.
ELRC_2682 v1

Wer weniger hat, genießt höhere Priorität als Menschen, die mehr haben.
Those who have less have priority over those who have more.
News-Commentary v14

Priorität hat für die EZB die weitere Ausdehnung der Branchenumfragen bei den Dienstleistungen .
The ECB gives priority to the ongoing extension of the business surveys in the services activities .
ECB v1

Die feste Verankerung der mittel - bis längerfristigen Inflationserwartungen hat höchste Priorität .
The firm anchoring of medium to longer-term inflation expectations is of the highest priority .
ECB v1

Die Sicherheit der Kandidaten und der EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe hat Priorität.
The safety and security of candidate volunteers and EU Aid Volunteers shall be a priority.
DGT v2019

Das Funktionieren des Universaldienstes hat Priorität.
The functioning of the universal service has priority.
TildeMODEL v2018