Translation of "Hoffe sehr" in English
Ich
hoffe
sehr,
dass
das
so
weitergeht.
I
very
much
hope
that
that
will
continue
to
be
the
case.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
Fortschritte
gemacht
werden.
I
am
very
hopeful
that
they
can.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Kommission
ihn
annehmen
kann.
I
very
much
hope
that
the
Commission
is
able
to
accept
it.
Europarl v8
Ich
hoffe
wirklich
sehr,
daß
die
Resolution
diese
Woche
angenommen
wird.
I
very
much
hope
that
this
resolution
will
be
adopted
this
week.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
wir
uns
auf
ein
solches
System
einigen
können.
I
very
much
hope
that
we
can
agree
on
something
that
works.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
sich
das
irgendwann
ändert.
I
very
much
hope
that
at
some
point,
that
will
change.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
ist
sehr
deutlich
herübergekommen.
I
hope
that
has
come
across
quite
clearly.
Europarl v8
Ich
hoffe
daher
sehr,
dass
bei
diesem
Treffen
konkrete
Entscheidungen
getroffen
werden.
Therefore,
I
hope
that
such
concrete
decisions
are
taken
at
this
meeting.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
das
sehr
deutlich
an
die
Regierungskonferenz
weitergeleitet
werden
wird.
I
hope
that
will
be
taken
back
very
clearly
to
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Berichterstatterin
diese
Vorschläge
unterstützen
wird.
I
sincerely
hope
that
the
rapporteur
will
support
these
proposals.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
Kommission
und
Rat
diesen
Vorschlag
annehmen
werden.
I
sincerely
hope
that
the
Commission
and
the
Council
can
accept
this
proposal.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
er
die
Operationen
überleben
wird.
I
very
much
hope
that
he
will
survive
his
injuries.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
es
eine
positive
Veränderung
ist.
I
very
much
hope
the
change
will
be
a
positive
one.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
man
hier
eine
Lösung
finden
wird.
I
really
hope
that
an
agreement
can
be
reached
there.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
wir
bis
dahin
Fortschritte
erzielt
haben
werden.
I
sincerely
hope
that
we
will
have
made
progress
by
then.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
der
Gipfel
zur
Lösung
dieser
Probleme
beitragen
wird.
I
sincerely
hope
that
the
summit
will
contribute
to
solving
these
issues.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
wir
ein
...
I
hope
very
much
that
we
will
maintain
a
...
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
die
Verordnung
im
Rahmen
der
Stimmabgabe
abgelehnt
wird.
I
sincerely
hope
that
the
regulation
will
be
rejected
during
the
vote.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
dies
der
Fall
sein
wird.
I
sincerely
hope
we
will.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Geldgeber
Nicaragua
retten
werden.
I
sincerely
hope
the
donors
will
save
the
country.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
sich
die
Kommission
dazu
äußern
wird.
I
very
much
hope
that
the
Commission
will
be
able
to
make
some
comment
about
that.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
dieser
Änderungsantrag
von
diesem
Parlament
unterstützt
wird.
I
very
much
hope
that
this
House
will
support
that
amendment.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
wird
sehr
bald
behandelt.
I
hope
it
will
be
dealt
with
very
soon.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr
auf
ein
größtmögliches
Einvernehmen
zu
diesem
Bericht
von
Herrn
Mitchell.
I
sincerely
hope
for
the
greatest
possible
consensus
on
this
report
by
Mr
Mitchell.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
hier
eine
diplomatische
Lösung
gefunden
werden
kann.
I
very
much
hope
that
a
diplomatic
solution
can
be
found
here.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
Herr
Kommissar,
dass
das
auch
geschehen
wird.
Commissioner,
I
really
hope
that
this
will
actually
happen.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
das
der
Fall
sein
wird.
I
very
much
hope
that
that
will
be
the
case.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
dies
bald
geschehen
wird.
I
urge
and
hope
that
this
will
happen
soon.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
der
Kommissar
wird
mit
uns
über
diese
Vorschläge
diskutieren.
I
hope
very
much
that
the
Commissioner
will
enter
into
a
dialogue
with
us
on
the
subject
of
these
proposals.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
wir
diesen
Bericht
morgen
annehmen
werden.
I
very
much
hope
that
we
can
adopt
this
report
tomorrow.
Europarl v8