Translation of "Ich hoffe doch sehr" in English
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
wir
sachlich
und
objektiv
bleiben.
I
very
much
hope
that
we
will
remain
objective
and
objective.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe
doch
sehr,
daß
der
Ministerrat
in
diesem
Fall
tätig
wird.
I
very
much
hope
that
the
Council
of
Ministers
will
take
action
in
this
case.
EUbookshop v2
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
du
Kondome
verwendest,
Mann.
I
hope
you're
using
condoms.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
du
mit
dieser
Frau
schläfst.
Ooh,
I
hope
like
hell
you're
sleeping
with
this
woman.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe
doch
sehr,
dass
Sie
den
Ernst
dieser
Anfrage
verstehen.
I
do
hope
you
understand
the
gravity
of
that
request.
OpenSubtitles v2018
Das
hoffe
ich
doch
sehr,
Marshal.
Well,
I
certainly
hope
so,
Marshal.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
dieser
etwas
einsichtiger
ist.
I
do
hope
this
one
is
more
understanding.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
Sie
bleiben,
Mr
BingIey.
I
do
hope
you
intend
to
stay
here,
Mr
Bingley.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
ihr
eure
Differenzen
klären
könnt.
I
hope
you'll
work
things
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
wir
nicht
stören.
I
do
hope
we're
not
interrupting.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
hoffe
ich
doch
sehr.
Oh
,
I
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
hoffe
ich
doch
sehr.
Well,
I
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Tja,
aber
ich
hoffe
es
doch
sehr.
No,
but
I
hope
she
is,
though.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hoffe
doch
sehr,
daß
wir
morgen
eine
klare
Entscheidung
treffen
werden.
But
I
very
much
hope
that
we
shall
have
a
clear
decision
tomorrow.
Europarl v8
Ich
hoffe
doch
sehr,
daß
Sie
das
als
letzte
Amtshandlung
für
uns
tun
werden.
I
really
hope
you
will
be
able
to
take
the
necessary
action
to
secure
this.
Europarl v8
Das
hoffe
ich
doch
sehr.
A
lust
for
life?
I
should
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
Sie
sich
noch
nicht
an
Zaubersprüchen
versucht
haben.
I
do
hope
that
you
have
not
been
trying
to
cast
spells,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte:
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
das
das
Ziel
ist.
And
I'm
looking
like,
"yeah,
I'm
hoping
that's
the...
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
Sie
mich
als
einen
Freund
betrachten,
Zu.
Well,
I
certainly
hope
that
you
consider
me
to
be
a
friend,
Zu.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
dass
der
verbleibende
Rest
uns
eine
bessere
Show
zeigt.
Well,
I
certainly
hope
we
see
a
better
showing
from
the
remaining
remnants.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
sehr,
daß
das
nicht
der
erklärte
Stand
punkt
der
Kommission
ist.
I
would
hope
that
that
is
not
the
considered
view
of
the
Com
mission.
EUbookshop v2