Translation of "Hochrangige experten" in English
Alle
geheimsten
Informationen
sind
nur
für
hochrangige
Experten
zugänglich.
All
confidential
information
is
accessible
only
to
high-level
professionals.
CCAligned v1
Hochrangige
Expertinnen
und
Experten
diskutieren
diese
und
andere
Fragen.
Leading
experts
will
debate
these
and
other
issues.
ParaCrawl v7.1
Zudem
berichteten
zahlreiche
weitere
hochrangige
Experten
der
Branche
über
die
Qualitätsmanagementthemen
der
Branche.
In
addition,
many
other
high-ranking
experts
from
the
sector
reported
on
quality
management
topics
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Ausschüssen
sind
hochrangige
Experten
der
Mitgliedstaaten
vertreten.
High-ranking
experts
representing
the
member
states
sit
on
these
committees.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Findungsausschuss
umfasst
vier
unabhängige
hochrangige
Experten,
die
von
der
Kommission
ernannt
werden.
This
Identification
Committee
will
be
composed
of
4
independent
high
level
experts
appointed
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
waren
hochrangige
Experten
für
Risikoanalyse
aus
den
Regulierungsbehörden,
aus
dem
Wissenschaftsbereich
und
dem
Hochschulwesen.
The
conference
brought
together
senior
regulators,
scientists
and
academics
involved
in
risk
analysis.
EUbookshop v2
Bewertungen
stützt
sich
das
Gremium
auf
Hunderte
hochrangige
Experten
aus
der
g
anzen
Welt.
The
drafting
of
its
assessments
involveshundreds
of
leading
experts
from
around
the
world.
EUbookshop v2
Bei
der
Ausarbeitung
seiner
Bewertungen
stützt
sich
das
Gremium
auf
Hunderte
hochrangige
Experten
ausder
ganzen
Welt.
The
drafting
of
its
assessments
involves
hundreds
of
leading
experts
from
around
the
world.
EUbookshop v2
An
der
Veranstaltung
nahmen
hochrangige
Regierungsvertreter,
Experten
und
Praktiker
aus
dem
irakischen
Bildungssektor
teil.
High-level
decision-makers
as
well
as
experts
and
practitioners
in
the
Iraqi
education
sector
attended
the
event.
ParaCrawl v7.1
Hochrangige
Experten
werden
versuchen,
die
Faktoren
zu
benennen
und
Lösungsvorschläge
für
die
globale
Biodiversitätskrise
vorzubringen.
High-level
experts
will
try
to
identify
the
factors
and
put
forward
solutions
to
the
global
biodiversity
crisis.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
treffen
sich
am
20.
September
in
Berlin
hochrangige
Experten
zum
"1.
Berliner
Sicherheitstag".
At
the
same
time
on
September
20
high-ranking
experts
meet
in
Berlin
for
the
1.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ganz
hochrangige
Experten
eingeladen
-
Friedensnobelpreisträger
Pachauri,
die
Wissenschaft,
die
Forschung,
die
Politik
natürlich.
We
had
invited
quite
high-level
experts
such
as
Nobel
Peace
Prize
winner
Rajendra
Pachauri,
and
experts
in
science,
research
and,
of
course,
politics.
Europarl v8
Bei
dieser
Konferenz,
an
der
auch
ich
teilnahm,
diskutierten
30
Politiker,
hochrangige
Regierungsvertreter
und
Experten
aus
Europa,
den
USA
und
dem
Iran
über
die
künftigen
Beziehungen,
wobei
man
wichtige
Erkenntnisse
gewann,
die
für
zukünftige
politische
Entscheidungen
herangezogen
werden
sollten.
At
the
event,
which
I
attended,
30
politicians,
senior
officials,
and
experts
from
Europe,
the
US,
and
Iran
considered
the
relationship’s
future,
producing
some
important
insights
that
should
inform
future
policy
decisions.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
beabsichtigt
der
WSA
zu
diesen
Fragen
Expertenanhörungen
und
Seminare
zu
veranstalten,
an
denen
neben
Vertretern
der
Kommission,
des
Parlamentes
und
des
Rates
auch
hochrangige
Experten
der
Sozialpartner
und
aus
dem
akademischen
Bereich
teilnehmen
sollten.
The
ESC
also
intends
to
arrange
hearings
with
experts
and
hold
seminars
on
these
matters
which
should
be
attended
by
not
only
representatives
of
the
Commission,
the
European
Parliament
and
the
Council
but
also
by
high-ranking
experts
advising
the
social
partners
and
top
academics.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
von
Bereichen
erfolgt
mit
Unterstützung
einer
unabhängigen
Konsultationsinstanz,
der
hochrangige
Experten
aus
Wissenschaft
und
Industrie
angehören,
wobei
folgende
Kriterien
Berücksichtigung
finden:
The
assessment
of
topics
will
be
carried
out
with
the
support
of
an
independent
consultation
structure
composed
of
high-level
scientific
and
industrial
experts
and
will
also
incorporate
the
following
criteria:
TildeMODEL v2018
Die
Ernennung
der
ernannten
Mitglieder
des
ersten
Verwaltungsrats
erfolgt
auf
der
Grundlage
einer
Liste
in
Betracht
kommender
Kandidaten,
die
von
einem
Ad-hoc-Findungsausschuss
vorgeschlagen
wird,
der
vier
unabhängige
hochrangige
Experten,
die
von
der
Kommission
ernannt
werden,
umfasst.
The
appointed
members
of
the
initial
Governing
Board
shall
be
appointed
on
the
basis
of
a
list
of
potential
candidates
proposed
by
an
ad-hoc
Identification
Committee,
which
shall
be
composed
of
four
independent
high
level
experts
appointed
by
the
Commission.
DGT v2019
Die
jährliche
Jean-Monnet-Konferenz
ist
ein
Forum,
das
hochrangige
Experten
zusammenführt,
die
mit
Entscheidungsträgern
und
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
aus
der
ganzen
Welt
europapolitische
Themen
erörtern.
The
annual
Jean
Monnet
Conference
is
a
forum
gathering
high-level
experts
who
debate
European
policy
issues
with
decision-makers
and
civil
society
representatives
from
around
the
globe.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Regierung
hat
1997
in
jedem
Ministerium
hochrangige
"Experten"
eingesetzt
und
damit
einen
öffentlichen
Paralleldienst
geschaffen.
The
new
Government
has
introduced
in
1997
high
level
"experts"
in
each
ministry,
thus
creating
a
parallel
civil
service
structure.
TildeMODEL v2018
Die
Programmplanung
erfolgt
mit
Unterstützung
einer
Nutzergruppe,
in
der
verschiedene
Dienststellen
der
Kommission
vertreten
sind
und
die
bei
Bedarf
auch
eine
unabhängige
Konsultationsinstanz
hinzuziehen
kann,
der
hochrangige
Experten
aus
Wissenschaft
und
Industrie
angehören.
The
programming
will
be
conducted
with
the
help
of
a
User
Group
composed
of
different
Commission
Services,
who
will
also
have
recourse,
where
appropriate,
to
an
independent
consultation
structure
composed
of
high-level
scientific
and
industrial
experts.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
2015
erneut
eine
Halbzeitüberprüfung
durch
hochrangige
Experten
vorzunehmen
und
dies
bereits
bei
Beschluss
der
Post-Lissabon-Strategie
zu
vereinbaren.
It
would
be
useful
if,
in
2015,
top-level
experts
were
once
again
to
carry
out
a
mid-term
review
and
the
decision
to
do
so
were
already
taken
when
the
post-Lisbon
Strategy
is
adopted.
TildeMODEL v2018
Funkfrequenzzuweisung
und
die
Zukunft
der
RFID-Technik
waren
weitere
Themen
der
Workshops,
die
ein
breites
Interesse
aller
Beteiligten,
einschließlich
Bürger,
Handelsverbände
und
Unternehmensvertreter,
fanden
und
auch
weltweit
Anerkennung
erfuhren,
da
mehrere
hochrangige
Experten
und
Entscheidungsträger
aus
nichteuropäischen
Drittländern
an
den
verschiedenen
Diskussionsrunden
teilnahmen.
They
also
gained
recognition
around
the
world
as
several
high-level
experts
and
decision-makers
from
non-European
third
countries
participated
in
the
various
panels.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
wurden
regelmäßig
technische
Konsultationen
abgehalten
sowie
ein
umfassendes
Besuchsprogramm
für
hochrangige
Experten
der
Zentralbanken
der
beitretenden
Staaten
organisiert
.
In
addition
,
technical
consultations
were
held
regularly
and
a
comprehensive
programme
of
visits
was
implemented
for
senior
experts
from
ACCBs
.
ECB v1
Zusätzlich
wurden
regelmäßig
technische
Konsultationen
abgehalten
sowie
ein
umfassendes
Besuchsprogramm
für
hochrangige
Experten
der
Zentralbanken
der
beitretenden
Staaten
organisiert.
In
addition,
technical
consultations
were
held
regularly
and
a
comprehensive
programme
ofvisits
was
implemented
for
senior
experts
from
ACCBs.
EUbookshop v2
An
dieser
Sitzung,
die
auf
Einladung
von
Isidoro
Gottardo,
Vorsitzender
der
EVP-Fraktion,
stattfand
und
unter
dem
Motto
„Wir
gestalten
dein
Europa!“
stand,
nahmen
hochrangige
Politiker
und
Experten
teil,
darunter
Franco
Frattini,
italienischer
Außenminister,
Antonio
López-Istúriz
White,
Europaabgeordneter
und
Generalsekretär
der
EVP,
sowie
Luc
Van
den
Brande.
The
meeting,
which
took
place
at
the
invitation
of
the
EPP
group
president,
Isidoro
Gottardo,
brought
together
highlevel
politicians
and
experts
including
Franco
Frattini,
Italian
Minister
for
Foreign
Affairs,
Antonio
Lopez-Isturiz
White
MEP,
EPP
secre-tary-general,
and
Luc
Van
den
Brande,
under
the
motto
‘Building
your
Europe’.
EUbookshop v2
In
Ergänzung
zu
den
Initiativen
für
die
Beschäftigungsstatistik
trafen
sich
in
Luxemburg
hochrangige
Experten,
die
einen
Sieben-Punkte-Aktionsplan
erarbeiteten,
dem
der
Ausschuß
für
das
Statistische
Programm
im
September
1994
zustimmte.
As
a
complementary
initiative
covering
employment
statistics,
a
high-level
think-tank
was
convened
in
Luxembourg
which
drew
up
a
seven-point
Action
Plan
sanctioned
by
the
Statistical
Program
Committee
in
September
1994.
EUbookshop v2