Translation of "Hochrangig" in English

Am 12. September findet ein hochrangig besetztes chinesisch-europäisches Wirtschaftsforum ebenfalls in Helsinki statt.
On 12 September, also in Helsinki, there will be a high-level Chinese-European economic forum.
Europarl v8

Die diesjährige Teilnehmerschaft am Astana Club war ebenso hochrangig wie vielfältig.
Participants in this year’s Astana Club were as high-profile as they were diverse.
News-Commentary v14

Die hochrangig besetzte Tagung wird auch zu diskreten Hintergrundgesprächen zwischen den Teilnehmern genutzt.
The high-level meeting is also used to discrete background discussions between the participants.
Wikipedia v1.0

Das Europäische Jahr wird durch zwei hochrangig besetzte Konferenzen eröffnet und abgeschlossen.
The opening and closing of the European Year will be marked by two high-level, high-profile conferences.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Punkte des Berichts der hochrangig besetzten Gruppe lauten wie folgt:
The main points of the High Level Group report are:
TildeMODEL v2018

Anschließend wird unter der Leitung von Jean-Claude Trichet eine hochrangig besetzte Diskussionsrunde stattfinden.
The presentations will be followed by a high-level policy panel chaired by Jean-Claude Trichet.
TildeMODEL v2018

Hassani ist nicht hochrangig genug für Immunität.
No, hassani's not ranked high enough to merit immunity.
OpenSubtitles v2018

Sie sind verheiratet, sie haben Kinder und Ihre Kanzlei ist hochrangig.
You are married, you do have children, and your firm is top tier.
OpenSubtitles v2018

Die wichtigsten Organisationen des Arbeitsmarktes sind in diesem Gremium hochrangig vertreten.
Central labour market organisations have high-level representatives in the council.
EUbookshop v2

Viele Vorträge sowie zwei hochrangig besetzte Expertenforen ergänzen das Angebot.
Many lectures as well as two high-ranking occupied expert forums supplement the offer.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ergebnisse wurden hochrangig in der Fachzeitschrift Nature Communications publiziert.
Their results received high ranking in the science journal Nature Communications .
ParaCrawl v7.1

Hochrangig vertreten ist zudem die Panel Discussion zu Bekleidung und Technologie.
Top experts will also take part in the panel discussions on apparel and technology.
ParaCrawl v7.1

In dem hochrangig besetzten Stiftungsrat für den Bayer-Climate-Award ist auch Peter Hennicke vertreten.
Peter Hennicke is a member of the high-ranking foundation board.
ParaCrawl v7.1

Gewählt wurden sie von einer international hochrangig besetzten 24-köpfigen Jury.
They were selected by the 24 high-ranking members of the international Judging Panel.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgruppen arbeiten auf integrativer Basis und sind grundsätzlich hochrangig besetzt.
Participation in the working groups is inclusive and generally high-level.
ParaCrawl v7.1

Hochrangig besetzt: das Panel "Jazz und Politik".
High ranking cast: the panel "Jazz and Politics".
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Ihnen exemplarisch fünf hochrangig publizierte Ergebnisse aus unseren drei Forschungsbereichen vor.
We present as examples five high-ranking published results from our three research areas.
ParaCrawl v7.1

Peter Hennicke und Stefan Bringezu sind im hochrangig besetzten Beirat des WRF vertreten.
Peter Hennicke and Stefan Bringezu belong to the high-ranking members of the WRF's advisory board.
ParaCrawl v7.1

In drei hochrangig besetzten Expertenforen werden umweltpolitische, wirtschaftliche und völkerrechtliche Fragen diskutiert.
Issues of environmental policy, business and international law will be discussed in three high-level expert forums.
ParaCrawl v7.1

Für die Abstimmung der Beteiligten untereinander ist eine sektorübergreifende, hochrangig besetzte Koordinierungsgruppe notwendig.
For stakeholder coordination, a high-level cross-sector group is necessary.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlungen wurden der Kommission auf einer hochrangig besetzen Konferenz im Vorfeld des Welternährungstages vorgestellt.
The recommendations were presented to the Commission at a high-level conference a day ahead of World Food Day.
TildeMODEL v2018

Er ist zu hochrangig, es gibt zu viele Unbekannte, was seine Fähigkeiten betrifft.
He's too high-profile, there are too many unknowns, especially when it comes to his powers.
OpenSubtitles v2018

Technische Beratung wurde durch das hochrangig besetzte Panel of Technical Advisors zur Verfügung gestellt.
Technical advice was provided by a high-level panel of technical advisors.
WikiMatrix v1

Ein hochrangig besetzter Expertenkreis aus Forschung, Industrie und einschlägigen Fachbehörden unterstützt BMU und VCI hierbei.
The BMUB and the VCI are supporting a high-ranking panel of experts from research, industry and the relevant authorities in this endeavour.
ParaCrawl v7.1