Translation of "Hochrangig" in English
Am
12.
September
findet
ein
hochrangig
besetztes
chinesisch-europäisches
Wirtschaftsforum
ebenfalls
in
Helsinki
statt.
On
12 September,
also
in
Helsinki,
there
will
be
a
high-level
Chinese-European
economic
forum.
Europarl v8
Die
diesjährige
Teilnehmerschaft
am
Astana
Club
war
ebenso
hochrangig
wie
vielfältig.
Participants
in
this
year’s
Astana
Club
were
as
high-profile
as
they
were
diverse.
News-Commentary v14
Die
hochrangig
besetzte
Tagung
wird
auch
zu
diskreten
Hintergrundgesprächen
zwischen
den
Teilnehmern
genutzt.
The
high-level
meeting
is
also
used
to
discrete
background
discussions
between
the
participants.
Wikipedia v1.0
Das
Europäische
Jahr
wird
durch
zwei
hochrangig
besetzte
Konferenzen
eröffnet
und
abgeschlossen.
The
opening
and
closing
of
the
European
Year
will
be
marked
by
two
high-level,
high-profile
conferences.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Punkte
des
Berichts
der
hochrangig
besetzten
Gruppe
lauten
wie
folgt:
The
main
points
of
the
High
Level
Group
report
are:
TildeMODEL v2018
Anschließend
wird
unter
der
Leitung
von
Jean-Claude
Trichet
eine
hochrangig
besetzte
Diskussionsrunde
stattfinden.
The
presentations
will
be
followed
by
a
high-level
policy
panel
chaired
by
Jean-Claude
Trichet.
TildeMODEL v2018
Hassani
ist
nicht
hochrangig
genug
für
Immunität.
No,
hassani's
not
ranked
high
enough
to
merit
immunity.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
verheiratet,
sie
haben
Kinder
und
Ihre
Kanzlei
ist
hochrangig.
You
are
married,
you
do
have
children,
and
your
firm
is
top
tier.
OpenSubtitles v2018
Die
wichtigsten
Organisationen
des
Arbeitsmarktes
sind
in
diesem
Gremium
hochrangig
vertreten.
Central
labour
market
organisations
have
high-level
representatives
in
the
council.
EUbookshop v2
Viele
Vorträge
sowie
zwei
hochrangig
besetzte
Expertenforen
ergänzen
das
Angebot.
Many
lectures
as
well
as
two
high-ranking
occupied
expert
forums
supplement
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ergebnisse
wurden
hochrangig
in
der
Fachzeitschrift
Nature
Communications
publiziert.
Their
results
received
high
ranking
in
the
science
journal
Nature
Communications
.
ParaCrawl v7.1
Hochrangig
vertreten
ist
zudem
die
Panel
Discussion
zu
Bekleidung
und
Technologie.
Top
experts
will
also
take
part
in
the
panel
discussions
on
apparel
and
technology.
ParaCrawl v7.1
In
dem
hochrangig
besetzten
Stiftungsrat
für
den
Bayer-Climate-Award
ist
auch
Peter
Hennicke
vertreten.
Peter
Hennicke
is
a
member
of
the
high-ranking
foundation
board.
ParaCrawl v7.1
Gewählt
wurden
sie
von
einer
international
hochrangig
besetzten
24-köpfigen
Jury.
They
were
selected
by
the
24
high-ranking
members
of
the
international
Judging
Panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppen
arbeiten
auf
integrativer
Basis
und
sind
grundsätzlich
hochrangig
besetzt.
Participation
in
the
working
groups
is
inclusive
and
generally
high-level.
ParaCrawl v7.1
Hochrangig
besetzt:
das
Panel
"Jazz
und
Politik".
High
ranking
cast:
the
panel
"Jazz
and
Politics".
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
Ihnen
exemplarisch
fünf
hochrangig
publizierte
Ergebnisse
aus
unseren
drei
Forschungsbereichen
vor.
We
present
as
examples
five
high-ranking
published
results
from
our
three
research
areas.
ParaCrawl v7.1
Peter
Hennicke
und
Stefan
Bringezu
sind
im
hochrangig
besetzten
Beirat
des
WRF
vertreten.
Peter
Hennicke
and
Stefan
Bringezu
belong
to
the
high-ranking
members
of
the
WRF's
advisory
board.
ParaCrawl v7.1
In
drei
hochrangig
besetzten
Expertenforen
werden
umweltpolitische,
wirtschaftliche
und
völkerrechtliche
Fragen
diskutiert.
Issues
of
environmental
policy,
business
and
international
law
will
be
discussed
in
three
high-level
expert
forums.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abstimmung
der
Beteiligten
untereinander
ist
eine
sektorübergreifende,
hochrangig
besetzte
Koordinierungsgruppe
notwendig.
For
stakeholder
coordination,
a
high-level
cross-sector
group
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Empfehlungen
wurden
der
Kommission
auf
einer
hochrangig
besetzen
Konferenz
im
Vorfeld
des
Welternährungstages
vorgestellt.
The
recommendations
were
presented
to
the
Commission
at
a
high-level
conference
a
day
ahead
of
World
Food
Day.
TildeMODEL v2018
Er
ist
zu
hochrangig,
es
gibt
zu
viele
Unbekannte,
was
seine
Fähigkeiten
betrifft.
He's
too
high-profile,
there
are
too
many
unknowns,
especially
when
it
comes
to
his
powers.
OpenSubtitles v2018
Technische
Beratung
wurde
durch
das
hochrangig
besetzte
Panel
of
Technical
Advisors
zur
Verfügung
gestellt.
Technical
advice
was
provided
by
a
high-level
panel
of
technical
advisors.
WikiMatrix v1
Ein
hochrangig
besetzter
Expertenkreis
aus
Forschung,
Industrie
und
einschlägigen
Fachbehörden
unterstützt
BMU
und
VCI
hierbei.
The
BMUB
and
the
VCI
are
supporting
a
high-ranking
panel
of
experts
from
research,
industry
and
the
relevant
authorities
in
this
endeavour.
ParaCrawl v7.1